Akt urodzenia (chrztu) Depa Władysław - Hucina 1908 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Walczak_Krzysztof

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: ndz 27 gru 2015, 15:57

Akt urodzenia (chrztu) Depa Władysław - Hucina 1908 OK

Post autor: Walczak_Krzysztof »

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia nr 3 - Hucina - 1908 Depa Władysław - 1908

6 -04- 1908
Hucina, Kolbuszowa, Podkarpackie, Poland

syn Andrzeja i Karoliny


https://www.familysearch.org/photos/artifacts/48303071
Awatar użytkownika
azielik

Sympatyk
Posty: 76
Rejestracja: śr 28 sty 2009, 10:10

Akt urodzenia (chrztu) Depa Władysław - Hucina 1908

Post autor: azielik »

ale tu nie ma co tłumaczyć... wszystko jasno napisane, same imiona i nazwiska... z łaciny tam jest tylko skrót nt (nata) czyli tyle co "z domu". Polecam wstępna edukację czytania aktów, nie zajmie więcej niz 5 minut, naprawdę nie przesadzam.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”