Proszę o przetłumaczenie:
Aktu zgonu, Nr 58 - Zaspa - 1902 - Anna Kulling (z domu Dettlaff). Mieszkała w Brzeźnie, urodziła się w Strzelnie; miała męża Józefa Kulling, który zmarł kilka lat wcześniej.
akt zgonu nr 58, 20. 07.1902 sporządzony w USC Brzeźno /Brösen/
Stawił się dziś przed urzędnikiem USC
woźny gminny /Gemeindediener/ Franz Kreft, znany urzędnikowi
zam. w Brzeznie ,
i zgłosił, że wdowa /Witwe/ Anna Kulling z d. Dettlaff
mająca 42 lata i 8mcy, katoliczka,
zam. w Brzeźnie,
ur. w Strzellin,[ Strzelino, Strzelin ale które/]
zamężna była ze zmarłym w Mechowo, pow. Puck robotnikiem
Józefem Kulling,
córka w Werblinie /Werblin/, pow. Puck zmarłego chałupnika /Käthner/
Franciszka Dettlaff i jego także zmarłej żony Justyny z. d. Parcheim,
zmarła w Brzeznie w mieszkania drobnego handlarza, kramarza /Höker/
Jana Goyke 20.07.1902, przed obiadem o godz. 2 /czyli w nocy/.
Zgłaszający oświadczył, że powyższy zgon zna z własnej wiedzy.
Podpis: Franz Kreft
Urzędnik USC: Witt
Poniżej napisano, że ten akt jest zgodny z głównym
rejestrem zgonów znajdującym się w USC.