Znaczenia słów, jaki to stan, zawód? - j. polski

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Krystyna.waw

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 5525
Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09

Re: na dewucyi siedzący

Post autor: Krystyna.waw »

jamiolkowski_jerzy pisze:Moje próby zalogowania sie aby móc wejrzeć w ten dokument niestety spełzły na niczym
FS miało krótka awarię.
Ten dokument z 1816 roku tu wstawiłam
https://drive.google.com/drive/folders/ ... wRFoBM5FRH
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
jamiolkowski_jerzy

Sympatyk
Adept
Posty: 3178
Rejestracja: śr 28 kwie 2010, 19:24

Re: na dewucyi siedzący

Post autor: jamiolkowski_jerzy »

Dziękuje za skan. Miasto Zatem raczej odpada definicja donacji majoratu.Sensowniejszy wydaje się motyw daru z motywów religijnych. Może to lokalna nazwa jakiegoś przyparafialnego obiektu typu ochronka, przytułek ufundowanego parafii przez właścicieli miasta Zboińskich?
cyganmokotow

Sympatyk
Posty: 419
Rejestracja: pt 18 cze 2010, 13:14

(Podrzegacz) podstrzygacz

Post autor: cyganmokotow »

Witam chciałbym zaciągnąć rady.
W akcie chrztu Ignacego Smarzewskiego vel Smardzewskuego jest zapisane iz był synem podrzegacza Jakuba Smardzewskuego. Ów Jakub urodzony w 1805 roku w Śękowie to syn elektora Wojciecha Smardzewskuego herbu Zagłoba.,czyli szlachcic.co może znaczyć ów zapis podrzegacz? Dodam jeszcze że na chrzcie był nie obecny.
Pozdrawia Michał
Awatar użytkownika
M_K_C

Sympatyk
Posty: 155
Rejestracja: ndz 04 maja 2014, 19:54
Lokalizacja: Lublin (aktualnie)
Kontakt:

Re: na dewucyi siedzący

Post autor: M_K_C »

Określenie "na dewocji siedzieć" oznaczało mieszkać w klasztorze (na terenie klasztoru, zdaje się też ogólnie na terenie kościelnym) bez składania ślubów zakonnych.

Zobacz na przykład: Pamiętniki Franciszka Karpińskiego (online w Google Book).

Pozdrawiam,
Magda
jamiolkowski_jerzy

Sympatyk
Adept
Posty: 3178
Rejestracja: śr 28 kwie 2010, 19:24

Re: na dewucyi siedzący

Post autor: jamiolkowski_jerzy »

Tyle że tam nie było klasztoru. Plebania??
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1366
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01

Post autor: Al_Mia »

Michale , moim zdaniem tam jest napisane
nie podrzegacz ale podstrzygacz
:D

postrzygacz to rzemieślnik cechu sukienniczego lub krawieckiego, którego zadaniem było ostateczne przygotowanie materiału; m. in. czesał, postrzygał i zdobił sukno.

pozdrawiam

Ala
cyganmokotow

Sympatyk
Posty: 419
Rejestracja: pt 18 cze 2010, 13:14

Post autor: cyganmokotow »

😀😂
Dziękuje to juz lepiej niż podrzegacz.chociaż dla kogoś o takim rodowodzie to musiała być Ujma...
Pozdrawiam Michał
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 06:14 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
cyganmokotow

Sympatyk
Posty: 419
Rejestracja: pt 18 cze 2010, 13:14

Post autor: cyganmokotow »

Awatar użytkownika
M_K_C

Sympatyk
Posty: 155
Rejestracja: ndz 04 maja 2014, 19:54
Lokalizacja: Lublin (aktualnie)
Kontakt:

Re: na dewucyi siedzący

Post autor: M_K_C »

Myślę, że tak.

Znalazłam taki cytat: "Przy każdej parafji, w każdym miasteczku, w każdej mieścinie, była szkółka dla ludu, gdzie uczył czasem mistrz z akademji krakowskiej zwany rektorem, czasem sam pleban, czasem kantor kościelny (klecha), czasem starzec jaki na dewocji przy kościele osiadły." (Dzieje literatury w Polsce...)

Z pozdrowieniami,
Magda
Awatar użytkownika
Bugajska_Joanna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 28
Rejestracja: sob 11 lip 2015, 20:03
Lokalizacja: Łódź

Re: na dewucyi siedzący

Post autor: Bugajska_Joanna »

Otłowski_Tomasz pisze:A może na "dewocji/dewocyi"?
Dawniej sformułowanie "siedzieć/osadzić się (kogoś) na dewocji" oznaczało osiedlenie/zamieszkanie na dobrach/majętnościach będących czyimś darem/darowizną w ramach aktu dewocyjnego (tj. jako efektu pobożności, aktu jałmużny itp.). Często dotyczyło klasztorów i zakonów, ale bywało że i osób świeckich - przykład użycia takiego sformułowania patrz np. tu (ostatni akapit):
https://pl.wikisource.org/wiki/Encyklop ... e_w_Polsce
Czyli byłaby to nie profesja, ale raczej wskazanie statusu majątkowego/formy własności dóbr danej osoby.
Dziękuję, masz rację, szłam w tym kierunku ale nie znałam określenia" siedzieć na dewocji" jest to Fałków woj świętokrzyskie gdzie zmiana "o" w "u" ciągle istnieje.

Joanna
Otłowski_Tomasz

Sympatyk
Posty: 58
Rejestracja: pn 06 sie 2007, 23:32

Post autor: Otłowski_Tomasz »

kujawa_cezary pisze:Michale, a może podaj odnośnik do zdjęcia tego aktu, to byśmy zobaczyli jak to wygląda?
Chyba faktycznie stoi tu "podstrzygacz"...
A co do koneksji rodzinnych i pochodzenia społecznego rzeczonego bohatera - no cóż, żadna praca nie hańbi ;)
Pozdrawiam,
Tomasz
Awatar użytkownika
Bugajska_Joanna

Sympatyk
Mistrz
Posty: 28
Rejestracja: sob 11 lip 2015, 20:03
Lokalizacja: Łódź

Sięgarz

Post autor: Bugajska_Joanna »

I następna prośba, jaki to zawód-sięgarz?
Może jest to związane z hutnictwem lub górnictwem, bo taki "przemysł" istniał na terenie gminy Fałków.
akt 20
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,101211,7
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
dziękuję wszystkim za pomoc przy określeniu "na dewocyi siedział"

Joanna Bugajska
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Sięgarz

Post autor: Andrzej75 »

W Słowniku warszawskim języka polskiego "siągarz" to to samo co "sążniarz". A "sążniarz" to 'drwal, robotnik siekierą lub piłą przysposabiający i ustawiający sążnie w lesie':
http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/docmetadat ... m=pubstats (s. 90, 41 / skan 106, 57)
Ponieważ "siąg" (czyli sąg) w dopełniaczu miał dawniej formę "sięgu" (tak podaje Słownik wileński), stąd – moim zdaniem – oboczność: siągarz / sięgarz:
https://books.google.pl/books?hl=pl&id= ... 22&f=false
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
VILLA_POPŁAWY

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 12
Rejestracja: czw 24 mar 2016, 16:43

Sięgarz

Post autor: VILLA_POPŁAWY »

W akcie ślubu z 1908 roku z par. Korycin, zabór rosyjski, stan pana młodego określono jako холостого ( bezczynny).
Nie podano kawaler czy wdowiec tylko samo холостого 33 lat.
Co to za określenie?

pozdrawiam Wojciech
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”