Act translation Zychowski Ploniawy 1874 ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po angielsku; pomoc w tłumaczeniu na j.angielski

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

challinan

Sympatyk
Posty: 169
Rejestracja: śr 17 sty 2018, 12:07

Act translation Zychowski Ploniawy 1874 ok

Post autor: challinan »

Hello,

Could someone please help me with the details in the following act:
#152
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 8W-5?i=459

I am especially interested in details about the parents, like the towns they are from. I can't seem to find any more information about them.

And if possible could you tell me if the letter Z is Zhe (Ж ж) in the the Cyrillic script? I am trying the learn what the letters look like as I go by hand through the record searching for more of the family.

Thank you in advance,
Carolyn
Ostatnio zmieniony wt 20 mar 2018, 18:50 przez challinan, łącznie zmieniany 1 raz.
Fidos_Henryk

Sympatyk
Posty: 97
Rejestracja: czw 05 lut 2009, 18:34
Lokalizacja: Łódź

Act translation Zychowski Ploniawy 1874

Post autor: Fidos_Henryk »

Hello,
I am sending a translation to a private mail in a .png file, because it contains Polish letters. The first letter of the surname is Ж - as in the translation. The letter Z would be written as (З) in Russian.

Regards,
Henryk
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - angielski”