akt U 4109 Helena Łongiewczyk par. św. Krzyż w Łodzi 1898 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

krysia07
Posty: 5
Rejestracja: pn 12 mar 2018, 13:49

akt U 4109 Helena Łongiewczyk par. św. Krzyż w Łodzi 1898 OK

Post autor: krysia07 »

dzień dobry, mam serdeczna prośbę o przetłumaczenie aktu urodzenia Heleny Łongiewczyk parafia św. Krzyż w Łodzi - nie wiem czy dobrze trafiłam (nie jestem pewna czy jest to akt napisany po łacinie - zamieściłam też na tłumaczeniach z jez. rosyjskiego)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

chodzi o akt 4109

rok 1898, akt 4109, Helena Łongiewczyk, imię ojca Jakub, imię matki Franciszka z d. Lipińska, parafia Łódź św. Krzyż

z góry dziękuję za pomoc
Ostatnio zmieniony wt 13 mar 2018, 11:02 przez krysia07, łącznie zmieniany 3 razy.
Awatar użytkownika
Lipnik.F.Turas

Sympatyk
Posty: 872
Rejestracja: śr 16 sie 2006, 22:07
Lokalizacja: Bielsko-Biała

akt U 4109 Helena Łongiewczyk par. św. Krzyż w Łodzi 1898

Post autor: Lipnik.F.Turas »

Krysiu a czy ty widzisz jak klikniesz na link. zdjęcie?
moim zdaniem źle wkleiłaś link .
i nikt ci nie pomoże. Jesteś młoda na forum i pewnie masz jeszcze problemy z obsługą. zadawania pytań. Pomału odszukaj link i poprawnie go wklej w tym wątku jako odpowiedź dla mnie.
janek.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

akt U 4109 Helena Łongiewczyk par. św. Krzyż w Łodzi 1898

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

To się zdarza. To program forum "popsuł" link, który wkleiłaś. Krysia edytuj swój post, ten z linkiem i po wklejeniu sprawdź czy cały podświetla się na zielonkawo. Jeśli tak, to jest wszystko OK, jeśli nie to trzeba jeszcze raz spróbować.

Pozdrawiam pięknie.
Zbigniew
krysia07
Posty: 5
Rejestracja: pn 12 mar 2018, 13:49

akt U 4109 Helena Łongiewczyk par. św. Krzyż w Łodzi 1898

Post autor: krysia07 »

dzień dobry,

rzeczywiście link się "podzielił" wklejam już poprawnie: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

serdecznie dziękuję i przepraszam za kłopot. Niestety nie jestem też pewna czy dobrze trafiłam i czy jest to łacina, więc przepraszam podwójnie, gdyby się okazało, że to rosyjski.

pozdrawiam,

Krysia
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3475
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: akt U 4109 Helena Łongiewczyk par. św. Krzyż w Łodzi 189

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w mieście Łodzi w parafi Świętego Krzyża 25 września/7 października 1898 roku o godzinie 11 w dzień. Stawił się Jakub Łongiewczyk lat 30, robotnik z Łodzi, w obecności Adama Grajcara i Józefa Błońskiego pełnoletnich robotników z Łodzi, i okazał nam dziecię płci żeńskiej tutaj urodzone 21 września/3 października tego roku o godzinie 3 rano przez ślubną jego małżonkę Franciszkę z Lipińskich lat 21 mającą.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiaj dano imię Helena, a chrzestnymi byli: Adam Grajcar i Stanisława Błońska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpsiany został. /.../
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”