Białystok, akt urodzenia 1860 rok - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
33szuwarek

Sympatyk
Posty: 842
Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
Lokalizacja: Gdańsk

Białystok, akt urodzenia 1860 rok - OK

Post autor: 33szuwarek »

Dzień Dobry,
proszę bardzo o uzupełnienie i przetłumaczenie aktu urodzenia. Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc.

Akt urodzenia 1860 rok / Nr 171
Link: http://szukajwarchiwach.pl/4/720/0/-/3/ ... UDbmCy8jRA

Ida Emma, _____ ojciec Ferdynand Hecht ___________matka Ernestyna z domu Zissann __________.
Urodzona: Białystok, dnia 29 października 1860 rok, o godzinie 10 _____.
Ochrzczona: Białystok ________, 6 listopad, przez Pastora Kunter.
Rodzice chrzestni:
1) Michael Kamiński ________
2) Pani Juliane Krause
3) Martin Szerczyński ______
4) Pani Amalia Wandrowska
5) Ludwik Hecht _______
6) Pani Julianne Hecht

Pozdrawiam, Piotr
Ostatnio zmieniony czw 22 mar 2018, 11:35 przez 33szuwarek, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Białystok, akt urodzenia 1860 rok

Post autor: beatabistram »

Witaj Piotr!
Nazwisko rodowe matki ( tak jak na innych aktach jest Süssmann!)
Ida Emma, corka ojciec Ferdynand Hecht tkacza matka Ernestyna z domu Süssmann oboje wyzn. ew-lut..
Urodzona: Białystok, dnia 29 października 1860 rok, o godzinie 10 wieczorem.
Ochrzczona: Białystok dnia, 6 listopad, przez Pastora Kunter.
Rodzice chrzestni:
1) Michael Kamiński tkacz
2) Panna Juliane Krause
3) Martin Szerczyński jakis majster , trzeba jeszcze pomyslec
4) Panna Amalia Wandrowska
5) Ludwik Hecht tkacz
6) Pani Julianne Hecht
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”