Witam
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu z łaciny na polski
część 1 na końcu kartki (kownaty zęndowe)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=317595
druga część tekstu
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=317595
Dziękuje
Aktu chrztu Smosarski OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
marcin_satała

- Posty: 73
- Rejestracja: śr 16 lis 2016, 08:50
- Lokalizacja: Warszawa
Aktu chrztu Smosarski OK
Ostatnio zmieniony wt 27 mar 2018, 09:23 przez marcin_satała, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu Smosarski
Kownaty Żędowe
Chrzest: 25 V 1744
Dziecko: Józef
Rodzice: szlachetni Maciej Smosarski i Ludwika z Gogolewskich, ślubni małżonkowie
Chrzestni: wielmożny Andrzej Zembrzuski, podpisek ciechanowski; Helena Makomaska
Chrzcił: jw. [tzn. ks. Jan Stanisław Kostka Białobrzeski, dziekan i proboszcz ciechanowski]
Chrzest: 25 V 1744
Dziecko: Józef
Rodzice: szlachetni Maciej Smosarski i Ludwika z Gogolewskich, ślubni małżonkowie
Chrzestni: wielmożny Andrzej Zembrzuski, podpisek ciechanowski; Helena Makomaska
Chrzcił: jw. [tzn. ks. Jan Stanisław Kostka Białobrzeski, dziekan i proboszcz ciechanowski]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043