Akt ślubu Paweł Dworecki i Marianna Litfin- łaciński OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

pepel_magdalena

Sympatyk
Posty: 115
Rejestracja: sob 30 maja 2015, 20:41

Akt ślubu Paweł Dworecki i Marianna Litfin- łaciński OK

Post autor: pepel_magdalena »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/161a30f207c7beab

Witam
Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Pawła Dworeckiego z Marianną Litfin w miejscowości Stopino.
Będę bardzo wdzięczna
Pozdrawiam
Magda
Ostatnio zmieniony pt 23 mar 2018, 20:00 przez pepel_magdalena, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt ślubu Paweł Dworecki i Marianna Litfin- łaciński

Post autor: Andrzej75 »

Nr 6: Stopino [obecnie: Stopin]
14 II 1802
Zaślubieni: pracowici poddani Paweł Dworecki, kawaler, ok. 22 l., pozostający na służbie we wsi Zamoście (u swego brata), parafianin rościszewski (za zgodą tegoż brata swego); Marianna Litfinówna, panna, ok. 20 l., pozostająca pod władzą Jakuba i Katarzyny Litfinów, swych rodziców, w Stopinie, parafianka łukomska (za zgodą tychże rodziców swoich)
Świadkowie: pracowici Wawrzyniec Sałkucki, sołtys; Adam Ossowski; Stanisław Otowski, kawaler, oraz inni gospodarze ze Stopina
Błogosławił: ks. Lambert Smoleński, dziekan bieżuński, proboszcz łukomski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”