Akt zgonu USC Krzywiń 1900/77 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kasiajura
Posty: 1
Rejestracja: sob 24 mar 2018, 19:06

Akt zgonu USC Krzywiń 1900/77 - OK

Post autor: kasiajura »

Witam,
chciałabym prosić o odszyfrowanie aktu zgonu (USC Krzywiń 1900/77):
http://szukajwarchiwach.pl/34/426/0/3.1 ... /#tabSkany

Tłumaczenie nie jest potrzebne, chodzi raczej o odszyfrowanie poszczególnych słów...
Imię matki: Rozalia Dziwak z domu Maćkowiak, ojciec: Walenty Dziwak, miejscowość zamieszkania: Kopaszewo.

Być może dokument ma coś wspólnego z zapisanym w tym samym dniu akcie urodzenia syna Franciszka: http://szukajwarchiwach.pl/34/426/0/1.1 ... /#tabSkany


Proszę również o pomoc w odszyfrowanie imienia, jakie zostało nadane dziecku (chłopiec) w tym akcie urodzenia:
http://szukajwarchiwach.pl/34/426/0/1.1 ... /#tabSkany


Z góry bardzo dziękuję za pomoc!
Kasia
Ostatnio zmieniony pn 26 mar 2018, 19:27 przez kasiajura, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu USC Krzywiń 1900/77

Post autor: beatabistram »

Witaj Kasia!
To urodzone martwo dziecko plci meskiej ( bez imienia)
Ur.10 pazd. Przed poludniem o 1:30
Franz ur. 10.10 przed poludniem o 1
Czyli wynika, z tego, ze blizniaki, z ktorych jeden przy porodzie zmarl
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”