"Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
GrazynaSawa
- Posty: 3
- Rejestracja: czw 12 kwie 2018, 02:02
Akty u. z 1820 r, j. polski, prośba o pomoc w odczytaniu
tak, oczywiscie 1822. Dziękuję za ulicę - Pyzdrska!
A jeśli mogę jeszcze: Tekla z Michniewskich? Walenty Dąbrowski? Antonina z Dziżynskich? Franciszek - jak nazwisko?
A jeśli mogę jeszcze: Tekla z Michniewskich? Walenty Dąbrowski? Antonina z Dziżynskich? Franciszek - jak nazwisko?
-
JakubRutkowski

- Posty: 115
- Rejestracja: ndz 08 kwie 2018, 22:40
Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie
czy ktos mi pomoze, znalazlem akt urodzenia pra-dziadka,
z tego co udalo mi sie odczytac to:
Antoni Malanowski
ojciec: Jan Malanowski
matka: Jadwiga z Grabowskich
(mam nadzieje ze tak tam jest) no ale nie moge rozczyfrowac daty urodzenia
pomoze ktos? (rok 1905)
Scan 35, pozycja 137
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big
z tego co udalo mi sie odczytac to:
Antoni Malanowski
ojciec: Jan Malanowski
matka: Jadwiga z Grabowskich
(mam nadzieje ze tak tam jest) no ale nie moge rozczyfrowac daty urodzenia
pomoze ktos? (rok 1905)
Scan 35, pozycja 137
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big
Szukam Rodziny: Popek z Jarocina - Nisko, Tomczyk z Jarocina - Nisko, Szewczyk - Wara
Re: Akty u. z 1820 r, j. polski, prośba o pomoc w odczytaniu
Ja odczytuję: Walętego Dubnieskiego, Antoniny z Duzykoskich/Duzykockich.GrazynaSawa pisze: A jeśli mogę jeszcze: Tekla z Michniewskich? Walenty Dąbrowski? Antonina z Dziżynskich? Franciszek - jak nazwisko?
Z Franciszkiem mam największy problem: Sta..sczego (Stanisczego, Stasiesczego, Starzesczego) - jakoś dziwnie to by brzmiało
Pozdrawiam, Ala
- Krystyna.waw

- Posty: 5525
- Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09
Re: Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie
Kliknij w link, który podałeś i zobacz, co się wyświetla.JakubRutkowski pisze: Scan 35, pozycja 137
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... archer=big
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
-
Dorota_Kepisz

- Posty: 21
- Rejestracja: wt 27 lut 2018, 08:53
Re: Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie
U mnie wszyszko się dobrze wyświetla...
Widzę parafie w postaci numerycznej:
71/219/0/90 (22)
O którą Ci chodzi?
Widzę parafie w postaci numerycznej:
71/219/0/90 (22)
O którą Ci chodzi?
Dorota
-
Koluszkowski_Henryk

- Posty: 224
- Rejestracja: czw 31 paź 2013, 21:37
Re: Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie
Antoni MalanowskiJakubRutkowski pisze:czy ktos mi pomoze, znalazlem akt urodzenia pra-dziadka,
z tego co udalo mi sie odczytac to:
Antoni Malanowski
ojciec: Jan Malanowski
matka: Jadwiga z Grabowskich
(mam nadzieje ze tak tam jest) no ale nie moge rozczyfrowac daty urodzenia
pomoze ktos? (rok 1905)
Scan 35, pozycja 137
ojciec: Jan Malanowski, lat 39, stolarz z Lipna
matka: Jadwiga z Grabowskich, lat 37
data ur.: 7 czerwca (25 maja wg kalendarza juliańskiego) 1905 r. o godz. 5 po południu
świadkowie: Walenty Gapiński, lat 33
Jan Wiśniewski, lat 60
obaj robotnicy z Lipna
rodzice chrzestni:
Walenty Gapiński i Antonina Chojnacka
Re: Akty u. z 1820 r, j. polski, prośba o pomoc w odczytaniu
Ja widzę: Antoninę z Duzynickich/Dużynickich (litera "n" z końcówki -nickich jest prawie identyczna jak "n" w słowie "numer" kilka linijek wyżej) oraz Franciszka StarosczegoGrazynaSawa pisze:tak, oczywiscie 1822. Dziękuję za ulicę - Pyzdrska!
A jeśli mogę jeszcze: Tekla z Michniewskich? Walenty Dąbrowski? Antonina z Dziżynskich? Franciszek - jak nazwisko?
Pozdrawiam,
Kasia
-
Arkadiusz_16

- Posty: 173
- Rejestracja: czw 05 kwie 2018, 12:45
Prośba o odczytanie 35/1819 Bielawy zgon
Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w odczytaniu metryki zgonu 35/1819 Bielawy Brygidy Marciniak. Może uda się odszyfrować imiona i nazwiska rodziców, nazwisko rodowe.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1959&y=185
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1959&y=185
Prośba o odczytanie 35/1819 Bielawy zgon
Witam, nie ma tam takich informacji.
Jest tylko
zgłasza mąż Wawrzyniec 84l, syn Wawrzyniec 42l. Umarła Brygida Marciniak 84l w domu nr 3
pozdrawiam
Tomasz
Jest tylko
zgłasza mąż Wawrzyniec 84l, syn Wawrzyniec 42l. Umarła Brygida Marciniak 84l w domu nr 3
pozdrawiam
Tomasz
-
Arkadiusz_16

- Posty: 173
- Rejestracja: czw 05 kwie 2018, 12:45
Prośba o odczytanie 35/1819 Bielawy zgon
Dziękuję bardzo. Myślałem, że jest to żona tego Wawrzyńca: Bielawy zgon 14/1830
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
ale wygląda na to, że jednak nie.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
ale wygląda na to, że jednak nie.
Arkadiusz Przybylski
-
Arek_Bereza

- Posty: 5891
- Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09
Prośba o odczytanie 35/1819 Bielawy zgon
A nie jest ? Bo wiek Ci się nie zgadza, mimo, że reszta pasuje ?
Nie przywiązuj się za bardzo do wieku, zwłaszcza w aktach zgonów
Nie przywiązuj się za bardzo do wieku, zwłaszcza w aktach zgonów
-
Arkadiusz_16

- Posty: 173
- Rejestracja: czw 05 kwie 2018, 12:45
Prośba o odczytanie 35/1819 Bielawy zgon
Wydaje mi się, że widzę tam też nazwisko Włodakówna? Matka męża nieboszczki miała na nazwisko Włodarkówna...
Arkadiusz Przybylski
-
Arek_Bereza

- Posty: 5891
- Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09
Prośba o odczytanie 35/1819 Bielawy zgon
Tam tzn. gdzie ? W akcie zgonu Wawrzyńca jest info, że rodzice to Jan i Marianna ale bez nazwiska
Jego żona to Brygida zapewne z domu Stasiak, ich dzieci to zapewne Wawrzyniec, Anna, Ewa, Jan, Magdalena
Jego żona to Brygida zapewne z domu Stasiak, ich dzieci to zapewne Wawrzyniec, Anna, Ewa, Jan, Magdalena
-
Arkadiusz_16

- Posty: 173
- Rejestracja: czw 05 kwie 2018, 12:45
-
Arek_Bereza

- Posty: 5891
- Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09
Prośba o odczytanie 35/1819 Bielawy zgon
Podkreślony fragment - "ze Wsi Bielawskiej"