Akt ślubu Prudlo Pollok Sowczyce 1892 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Sylwia_Dudek

Sympatyk
Posty: 34
Rejestracja: czw 14 lis 2013, 17:28

Akt ślubu Prudlo Pollok Sowczyce 1892 - OK

Post autor: Sylwia_Dudek »

Witam

Proszę o odczytanie aktu ślubu z lutego 1892 pomiędzy Josefem Franzem Prudlo urodzonym w Fridrichswille (Kolonia Biskupia, jego rodzice to Peter Prudlo i Maria Zając) a Fransciską Pollok urodzoną w Tellsruh (Kolonia Łominicka), której rodzicami są Mathias Pollok i Caroline Kochel

https://szukajwarchiwach.pl/8/276/0/2/4 ... FF3PNvsoAg

Pozdrawiam
Sylwia Dudek
Ostatnio zmieniony ndz 29 kwie 2018, 19:44 przez Sylwia_Dudek, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8069
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 41 times

Akt ślubu Prudlo Pollok Sowczyce 1892

Post autor: Malrom »

nr 3
USC Lomnitz ,1.02.1892
Do USC zglosili się dzisiaj celem zawarcia malżenstwa
oboje katolicy i tożsamości znane urzędnikowi
1. robotnik Józef Franciszek Prudlo, stanu wolnego
ur. 20.11.1867 w Friedrichswille, pow. Rosenberg
zam. Bischdorf, pow. Rosenberg Oberschlesien
syn komornika /Einlieger/ Piotra Prudlo i żony jego Maria zdomu Zając
zamieszkali w Bischdorf

2. córka osadnika /kolonisty /Kolonistentochter/ Franciszka Pollok
wolnego stanu
ur. 3.10.1868 w Tellsruh pow. Rosenberg
zam. Tellsruh
c. osadnika Macieja Pollok i żony jego Karoliny z d. Kochel
zamieszkali w Tellsruh.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”