Józef Golecki p.Radzyń 1855r. OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
jurek.solecki

Sympatyk
Posty: 643
Rejestracja: ndz 19 lip 2009, 12:44
Lokalizacja: Orneta woj.Warmińsko-Mazurskie
Podziękował: 1 time

Józef Golecki p.Radzyń 1855r. OK

Post autor: jurek.solecki »

Witam.
Proszę o korektę i uzupełnienie
Parafia Radzyń Chełmiński
Akt nr. 4
24 stycznie 1855r.
miejscowość Skurgwy [obecna nazwa]
wiek 93
wdowiec
3 dzieci: Jakób, Józef i Franciszka
katolik
1.siodlarz

tyle wiem
https://images81.fotosik.pl/1061/febf2a ... 3e4gen.jpg

Pozdrawiam
Jerzy Solecki
Ostatnio zmieniony ndz 06 maja 2018, 10:59 przez jurek.solecki, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Józef Golecki p.Radzyń 1855r.

Post autor: Andrzej75 »

Wg mnie tam jest "sartor" (krawiec); przy dzieciach chyba napisano, że są pełnoletnie; są też inne informacje (chyba również po niemiecku — zdaje się, że jest tam nazwisko Franciszki po mężu), ale zamieszczone zdjęcie jest raczej do zgadywania, a nie do odczytywania — samo w sobie jest zbyt małe, a przy próbie powiększenia staje się nieostre.
***
Data śmierci: 24 I 1855, godzina [niepodana]
Zmarły: Józef Gołecki
Sukcesorzy: 3 dzieci pełnoletnich: Jakub, Józef i Franciszka zamężna Schilkowa
Religia [sukcesorów]: katolicka
Stan [sukcesorów]: 1. krawiec; 2. ... [?]; 3. komornica
Przyczyna śmierci: starość
Uwagi: 24 grosze srebrne [opłata za pogrzeb]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”