Dwa akty zgonu - Jean Drygas i Henri Drygas - OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Dwa akty zgonu - Jean Drygas i Henri Drygas - OK
Dzień dobry,
czy mogę prosić o przetłumaczenie dwóch aktów zgonu?
Jean Drygas, ur. 2 grudnia 1938 r., zm. 8 kwietnia 1939 r. w Barlin
https://www.dropbox.com/s/affe8ixka3oqp ... 9.jpg?dl=0
Henri Drygas, ur. 6 grudnia 1939 r., zm. 6 czerwca 1940 r. w Barlin
https://www.dropbox.com/s/5zift6bsr4zt6 ... 0.jpg?dl=0
Rodzice to Jean Drygas (ur. 1 listopada 1912 r. w Osterfeld w Niemczech) i Stephanie z domu Majchrzak (ur. 11 grudnia 1919 r. w Murzynowie w Polsce).
czy mogę prosić o przetłumaczenie dwóch aktów zgonu?
Jean Drygas, ur. 2 grudnia 1938 r., zm. 8 kwietnia 1939 r. w Barlin
https://www.dropbox.com/s/affe8ixka3oqp ... 9.jpg?dl=0
Henri Drygas, ur. 6 grudnia 1939 r., zm. 6 czerwca 1940 r. w Barlin
https://www.dropbox.com/s/5zift6bsr4zt6 ... 0.jpg?dl=0
Rodzice to Jean Drygas (ur. 1 listopada 1912 r. w Osterfeld w Niemczech) i Stephanie z domu Majchrzak (ur. 11 grudnia 1919 r. w Murzynowie w Polsce).
Ostatnio zmieniony pn 07 maja 2018, 09:15 przez rdrygas, łącznie zmieniany 1 raz.
Robert Drygas
Poszukuję informacji o rodzinach
Drygas, Majchrzak i Majchrowicz z Wielkopolski, Dolnego Śląska i północnej Francji
Niwińscy i Maciejewscy z Warszawy i Mazowsza
Poszukuję informacji o rodzinach
Drygas, Majchrzak i Majchrowicz z Wielkopolski, Dolnego Śląska i północnej Francji
Niwińscy i Maciejewscy z Warszawy i Mazowsza
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Dwa akty zgonu - Jean Drygas i Henri Drygas
To właściwie są akty urodzenia, na których odnotowano daty zgonu.
Nr 236
Drygas Jan (Jean) (ślubny)
5 XII 1938 r. o godz. 11 urodził się przy Rue de la Loisne nr 7 Jan (płci męskiej), syn Jana Drygasa (urodzonego 11 XI 1912 r. w Osterfeld w Niemczech), górnika [kopalni węgla], i jego żony Stefanii z Majchrzaków (urodzonej 11 XII 1919 r. w Murzynowie w Polsce), gospodyni domowej, zamieszkałych jw.
Sporządzono 6 XII 1938 r. o godz. 16:30 na podstawie zgłoszenia ojca, który, po odczytaniu aktu, podpisał się z nami:
(-) Edouard Creton, zastępca mera Barlin, urzędnik stanu cywilnego, z upoważnienia
(-) Drygas Jean
Dopisek: zmarł w Barlin 8 IV 1939
***
Nr 266
Drygas Henryk (Henri) (ślubny)
6 XII 1939 r. o godz. 22 urodził się przy Rue de la Loisne nr 7 Henryk (płci męskiej), syn Jana Drygasa (urodzonego 11 XI 1912 r. w Osterfeld w Niemczech), górnika [kopalni węgla], i jego żony Stefanii z Majchrzaków (urodzonej 11 XII 1919 r. w Murzynowie w Polsce), gospodyni domowej, zamieszkałych jw.
Sporządzono 7 XII 1939 o godz. 11 na podstawie zgłoszenia ojca, który, po odczytaniu aktu, podpisał się z nami:
(-) Edouard Creton, zastępca mera Barlin, urzędnik stanu cywilnego, z upoważnienia
(-) Drygas Jean
Dopisek: zmarł w Barlin 6 VI 1940
Nr 236
Drygas Jan (Jean) (ślubny)
5 XII 1938 r. o godz. 11 urodził się przy Rue de la Loisne nr 7 Jan (płci męskiej), syn Jana Drygasa (urodzonego 11 XI 1912 r. w Osterfeld w Niemczech), górnika [kopalni węgla], i jego żony Stefanii z Majchrzaków (urodzonej 11 XII 1919 r. w Murzynowie w Polsce), gospodyni domowej, zamieszkałych jw.
Sporządzono 6 XII 1938 r. o godz. 16:30 na podstawie zgłoszenia ojca, który, po odczytaniu aktu, podpisał się z nami:
(-) Edouard Creton, zastępca mera Barlin, urzędnik stanu cywilnego, z upoważnienia
(-) Drygas Jean
Dopisek: zmarł w Barlin 8 IV 1939
***
Nr 266
Drygas Henryk (Henri) (ślubny)
6 XII 1939 r. o godz. 22 urodził się przy Rue de la Loisne nr 7 Henryk (płci męskiej), syn Jana Drygasa (urodzonego 11 XI 1912 r. w Osterfeld w Niemczech), górnika [kopalni węgla], i jego żony Stefanii z Majchrzaków (urodzonej 11 XII 1919 r. w Murzynowie w Polsce), gospodyni domowej, zamieszkałych jw.
Sporządzono 7 XII 1939 o godz. 11 na podstawie zgłoszenia ojca, który, po odczytaniu aktu, podpisał się z nami:
(-) Edouard Creton, zastępca mera Barlin, urzędnik stanu cywilnego, z upoważnienia
(-) Drygas Jean
Dopisek: zmarł w Barlin 6 VI 1940
Ostatnio zmieniony pn 07 maja 2018, 06:10 przez Andrzej75, łącznie zmieniany 2 razy.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Re: Dwa akty zgonu - Jean Drygas i Henri Drygas
Andrzej75 pisze: Sporządzono 6 XII 1938 r. o godz. 16:30 na podstawie zgłoszenia brata,
Sporządzono 6 XII 1938 r. o godz. 16:30 na podstawie zgłoszenia ojca
....
Moze rodzina?
https://naforum.zapodaj.net/f07c6a068bad.jpg.html
Źródło - baza francuskiej naturalizacji.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Re: Dwa akty zgonu - Jean Drygas i Henri Drygas
No oczywiście, mój błąd — poprawiam wyżej.elgra pisze:Andrzej75 pisze: Sporządzono 6 XII 1938 r. o godz. 16:30 na podstawie zgłoszenia brata,
Sporządzono 6 XII 1938 r. o godz. 16:30 na podstawie zgłoszenia ojca
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Re: Dwa akty zgonu - Jean Drygas i Henri Drygas
Tak, to rodzina. Valentin Drygas to brat mojego dziadka, [Czesława] Wieczorkiewicz to jego żona, a Barbara to jedna z córek.elgra pisze: Moze rodzina?
https://naforum.zapodaj.net/f07c6a068bad.jpg.html
Źródło - baza francuskiej naturalizacji.
Co to za baza francuskiej naturalizacji?
Robert Drygas
Poszukuję informacji o rodzinach
Drygas, Majchrzak i Majchrowicz z Wielkopolski, Dolnego Śląska i północnej Francji
Niwińscy i Maciejewscy z Warszawy i Mazowsza
Poszukuję informacji o rodzinach
Drygas, Majchrzak i Majchrowicz z Wielkopolski, Dolnego Śląska i północnej Francji
Niwińscy i Maciejewscy z Warszawy i Mazowsza
Re: Dwa akty zgonu - Jean Drygas i Henri Drygas
rdrygas pisze:Spis osób które ubiegały się o francuskie obywatelstwo.elgra pisze: Co to za baza francuskiej naturalizacji?
Na filae za lata 1900-1963 (płatne).
Ja mam CD za lata 1900-1960 (informacji udzielam bezpłatnie)
W archiwum znajdują się teczki z dokumentami składanymi wraz z prośbą o naturalizacje.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Re: Dwa akty zgonu - Jean Drygas i Henri Drygas
O, to bardzo interesująceelgra pisze:
Spis osób które ubiegały się o francuskie obywatelstwo.
Na filae za lata 1900-1963 (płatne).
Ja mam CD za lata 1900-1960 (informacji udzielam bezpłatnie)
W archiwum znajdują się teczki z dokumentami składanymi wraz z prośbą o naturalizacje.
- Marthe Drygas, po mężu Urbaniak, ur. 1931
- Cécile Drygas, po mężu Lenvin, ur. 1933
- Czesław Bojkowski, ur. 1915
- Hélene Drygas, po mężu Bojkowski, ur. 1914
- Joséfa Drygas, po mężu Sirokos, ur. 1917
- Cécile Drygas, po mężu Dupont (daty urodzenia nie znam)
- Stéphane Majchrzak, ur. 1924
- Sophie Majchrzak, żona Stefana, nazwiska panieńskiego i daty urodzenia nie znam.
Co znajduje się w takiej teczce? Widziała może Pani jej zawartość (treść)?
Robert Drygas
Poszukuję informacji o rodzinach
Drygas, Majchrzak i Majchrowicz z Wielkopolski, Dolnego Śląska i północnej Francji
Niwińscy i Maciejewscy z Warszawy i Mazowsza
Poszukuję informacji o rodzinach
Drygas, Majchrzak i Majchrowicz z Wielkopolski, Dolnego Śląska i północnej Francji
Niwińscy i Maciejewscy z Warszawy i Mazowsza
Bojkowski
https://zapodaj.net/78e4b8cea80f2.jpg.html
Stéphane Majchrzak (DCL - odmówił przyjęcia francuskiego obywatelstwa)
https://zapodaj.net/86bc9d47ab39a.jpg.html
Nie wszyscy Polacy emigranci pierwszej generacji ubiegali się o francuskie obywatelstwo.
Zawartość teczek jest różna w zależności od okresu i regionu zamieszkania.
Zawierają dane osobowe, dane rodziców, czasem i rodzeństwa.
Widziałam opinie pracodawcy, wysokość uposażenia....
Jeśli są niepełnoletnie dzieci, to tez znajdują się w teczce.
Bywają tez zdjecia tych osób.
https://zapodaj.net/78e4b8cea80f2.jpg.html
Stéphane Majchrzak (DCL - odmówił przyjęcia francuskiego obywatelstwa)
https://zapodaj.net/86bc9d47ab39a.jpg.html
Nie wszyscy Polacy emigranci pierwszej generacji ubiegali się o francuskie obywatelstwo.
Zawartość teczek jest różna w zależności od okresu i regionu zamieszkania.
Zawierają dane osobowe, dane rodziców, czasem i rodzeństwa.
Widziałam opinie pracodawcy, wysokość uposażenia....
Jeśli są niepełnoletnie dzieci, to tez znajdują się w teczce.
Bywają tez zdjecia tych osób.
Ostatnio zmieniony śr 09 maja 2018, 02:18 przez elgra, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Robercie, ponieważ otrzymałeś już pomoc w tłumaczeniu, wiec skasuj lub zamieść informacje na WTG Gniazdo, ze Twoja prośba nie jest już aktualna.
Szanujmy czas naszych tłumaczy.
Szanujmy czas naszych tłumaczy.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Tak, już wczoraj zamieściłem na WTG Gniazdo, że prośba jest nieaktualna z linkami do tłumaczeń tutaj.elgra pisze:Robercie, ponieważ otrzymałeś już pomoc w tłumaczeniu, wiec skasuj lub zamieść informacje na WTG Gniazdo, ze Twoja prośba nie jest już aktualna.
Szanujmy czas naszych tłumaczy.
Robert Drygas
Poszukuję informacji o rodzinach
Drygas, Majchrzak i Majchrowicz z Wielkopolski, Dolnego Śląska i północnej Francji
Niwińscy i Maciejewscy z Warszawy i Mazowsza
Poszukuję informacji o rodzinach
Drygas, Majchrzak i Majchrowicz z Wielkopolski, Dolnego Śląska i północnej Francji
Niwińscy i Maciejewscy z Warszawy i Mazowsza
