Status w aktach urodzenia - parafia Łabiszyn - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Micko

Sympatyk
Posty: 75
Rejestracja: pt 08 maja 2015, 21:57

Status w aktach urodzenia - parafia Łabiszyn - OK

Post autor: Micko »

Witam

Co to za status społeczny (rubryka Status, ars et conditio vitae patris) jest w pozycjach: 32, 38, 43, 55, i 57 na
tym skanie?
Czy to skrót "pleb." od "plebej"?
Ostatnio zmieniony wt 08 maja 2018, 21:09 przez Micko, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Michał
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Status w aktach urodzenia - parafia Łabiszyn

Post autor: Andrzej75 »

Plebeius. Czyli nieszlachcic; w zależności od kontekstu chłop albo mieszczanin.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”