Akt Ornontowice 1842r.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

adamsqd

Sympatyk
Posty: 116
Rejestracja: pn 07 mar 2016, 22:09

Akt Ornontowice 1842r.

Post autor: adamsqd »

Witam zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu.

Nazwiska: Thomas Pindor, Marianna Johemsky, Franz Skrzipczyk, Joseph Kozlowsky,
Miejscowości: Ornontowice, Chudów

https://zapodaj.net/913cc1b38faa6.jpg.html
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt Ornontowice 1842r.

Post autor: beatabistram »

2-go stycznia zostal, urodzony 1-go tego miesiaca slubny chlopiec, wolnego zagrodnika Thomas Pindor z jego malzonki Marianny dd Jochemski przez ksiedza Gawliczek imieniem Alexander ochrzczony. Swiadkami byli Franz Skrzipczyk kolonista i zamezna Catharina malzonka Josefa Kozlowskiego z Chulow
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”