Witam zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu.
Nazwiska: Tomas Pindor, Johann Zając, Simon Nieradzik
Miejscowości: Ornontowice i Chudów (Chutow)
https://zapodaj.net/1261bc62879b7.jpg.html
Akt Ornontowice 1844r.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt Ornontowice 1844r.
Ostatnio zmieniony pn 28 maja 2018, 10:08 przez adamsqd, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt Ornontowice 1844r.
Adam,
1.odznaczaj juz przetlumaczone "ok"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-69264.phtml
2. Podawaj znane Tobie dane
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-53770.phtml
1.odznaczaj juz przetlumaczone "ok"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-69264.phtml
2. Podawaj znane Tobie dane
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-53770.phtml
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt Ornontowice 1844r.
23-go stycznia w ornotowskim kosciele zaslubieni zostali- kawaler Gregor Jendrolek 26 lat z panna Magdalena corka komornika Johanna Zajac , lat 20. Swiadkowie Simon Naradzik chalupnik i Mathes Pindor chalupnik
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
