Znaczenia słów, jaki to stan, zawód? - j. polski

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

odczytanie zawodu na akcie

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

ano tak wygląda
elektromonterów na ogół odróżniano w zapisach, choć nie zawsze

to co dzisiaj
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
wkoz1

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: wt 06 lut 2018, 15:33

Zwrot - dziadek kościoła

Post autor: wkoz1 »

Witam.. w aktach trafiam od czasu do czasu na zwrot "dziadek kościoła" takiego a takiego. Co to w praktyce znaczyło? Ktoś wie?
pozdrawiam
Włodek
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Zwrot - dziadek kościoła

Post autor: Kamiński_Janusz »

Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
EwaMolly

Sympatyk
Adept
Posty: 186
Rejestracja: czw 12 lip 2018, 15:56
Lokalizacja: Kielce/Poznań

Zwrot - dziadek kościoła

Post autor: EwaMolly »

W spisie adresów z 1909 roku znalazłam przy interesującej mnie osobie zawód "dorożnik". Słowo to oznacza dorożkarza czy dróżnika? Słowniki, do których mam dostęp, na ten temat milczą. Byłabym bardzo wdzięczna za pomoc.

Pozdrawiam
Ewa
Ewa

Poszukuje nazwisk: Sudwoj, Rębosz. Wszelkie informacje o Chromińskich z okolic Warszawy również mile widziane.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

дорожникъ – dróżnik, шосейный дорожникъ - dróżnik drogowy

http://forgen.pl/viewtopic.php?f=8&t=5275
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
michalp

Sympatyk
Posty: 56
Rejestracja: wt 08 kwie 2014, 18:13

Post autor: michalp »

Gorzelniczy, powiat lubartowski woj. Lubelskiego 1850 rok - czym taka osoba mogła się dokładnie zajmować ? Nadmienię, iż w aktach przed imieniem jest określenie Wielmożny lub Jaśnie Pan, gdy w porównaniu do innych osób z sąsiednich aktów i zajmujących się czym innym po prostu chłopi nie mają tytułu przed imieniem.
Michal
mszatilo

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 268
Rejestracja: ndz 20 lis 2016, 10:53

Post autor: mszatilo »

Warto byłoby sprawdzić czy w tej miejscowości była jakaś destylarnia alkoholu, bo najprawdopodobniej Twój przodek był jej właścicielem lub np. był urzędnikiem odpowiedzialnym za produkcję alkoholu.

Określenie Wielmożny i Jaśnie Pan niemal na pewno wskazuje na szlacheckie pochodzenie tej osoby. Niemal na pewno, bo mam nawet w swoim drzewie osoby, które urodziły się w rodzinach np. mieszczańskich i dopiero po osiągnięciu jakiejś pozycji społecznej otrzymywały określenie "nobiles", "szlachetny" czy "jaśnie pan", chociaż z pewnością nobilitowane nie zostały.

Pozdrawiam,

Michał
jamiolkowski_jerzy

Sympatyk
Adept
Posty: 3178
Rejestracja: śr 28 kwie 2010, 19:24

Post autor: jamiolkowski_jerzy »

Intuicyjnie sadze że w tym przypadku chodzi o urzędnika akcyzowego . Akcyza od produkcji i obrotu alkoholem była bardzo istotnym elementem dochodów państwa (podobnie jest zresztą obecnie).
Taki urzędnik zwany potocznie rewizorem był ważna lokalną figurą. Na potwierdzenie mojej –powtarzam tylko intuicji - odsyłam do sienkiewiczowskich Szkiców węglem
https://pl.wikipedia.org/wiki/Szkice_w% ... m_(nowela)
gdzie występuje rewizor gorzelniany Stołbicki. Nie musiała to być oficjalna nazwa tej funkcji (trzeba by poszperać w źródłach rosyjskojęzycznych) ale raczej potoczna. Ale w metrykach zdecydowanie dominowała potoczna terminologia a nie oficjalna tytulatura.
Pozdrawiam
michalp

Sympatyk
Posty: 56
Rejestracja: wt 08 kwie 2014, 18:13

Post autor: michalp »

Panowie Jerzy i Michał, dziękuje, sięgnę jeszcze do aktów z lat poprzednich gdzie wymieniany jest przodek, zobaczę jaka tam jest tytulatura. I tak:


W akcie urodzenia dziecka z 1833 roku ma taką tytulaturę (nie mogę odczytać zawodu-pomożecie?:))

Obrazek


w akcie urodzenia syna z 1850 roku przodek miał określenie gorzelniczy i WP

Obrazek



Natomiast w akcie ślubu dziecka z 1853 roku przodek Piotr ma tytuł JPan i również funkcje gorzelniczego (co ciekawe małżonka jest pod tą funkcję podciągniętą pewnie z racji bycia małżonką niż faktycznego zawodu ) ale w miejscowości nieco dalej niż z 1850 roku. Czyli zadaniem dla mnie będzie sprawdzenie gorzelni w poszczególnych miejscowościach i dotarcie może do jakichś dokumentów z nich zachowanych. Proszę o pomoc i co jeszcze się panom nasuwa na myśl na ten temat.


Pozdrawiam, Michał
mszatilo

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 268
Rejestracja: ndz 20 lis 2016, 10:53

Post autor: mszatilo »

Cześć Michał,

mógłbyś podrzucić link do całego aktu z 1833 roku (najlepiej do całej strony z sąsiednimi aktami), to będzie łatwiej odczytać. Zdradzisz o jaką miejscowość chodzi? Jedna z moich gałęzi wywodzi się z Lubartowa, więc może będę mógł wtedy bardziej pomóc.

Michał
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1366
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01

Post autor: Al_Mia »

Michale
w akcie urodzenia dziecka 1833r.
... stawił się Urodzony Jaśnie Pan ....
... pisarz propinacyi...

(pisarz propinacji)

pozdrawiam

Ala
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Al_Mia pisze:... stawił się Urodzony Jaśnie Pan ....
Chyba raczej:
urodzony Jegomość Pan
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
mszatilo

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 268
Rejestracja: ndz 20 lis 2016, 10:53

Post autor: mszatilo »

Al_Mia pisze:Michale
w akcie urodzenia dziecka 1833r.
... stawił się Urodzony Jaśnie Pan ....
... pisarz propinacyi...

(pisarz propinacji)

pozdrawiam

Ala
I to ma ogromny sens. Jeśli był pisarzem propinacji, to wciąż chodzi o tę samą branżę - gorzelnictwo.

Michał
kondex77

Sympatyk
Posty: 322
Rejestracja: czw 29 lis 2012, 02:43

Zawody

Post autor: kondex77 »

Witam, przeglądając akta swojej miejscowości natrafiłem na poniższe zawody. Bardzo proszę krótko zdefiniować czym się mogli zajmować

guwerner rysunków (na dworze)
brayter, brajter ?
metr fortepianu (na dworze)
mistrz muzyki (na dworze) - nauczyciel?
strzelec dworski
stróż dworski
dozorca dworski

Z góry dziękuję Konrad
Beata65

Sympatyk
Adept
Posty: 325
Rejestracja: pt 10 lut 2012, 21:28
Lokalizacja: Kraków

Zawody

Post autor: Beata65 »

Guwerner, metr, mistrz (w tym kontekście) to nauczyciel dzieci we dworze.
Sądzę że strzelec dworski to gajowy, leśniczy, ktoś kto dozorował lasy dworskie.
No a stróż czy dozorca, to chyba do dzisiaj nie zmieniło się znaczenie tych słów? Pilnował czy dworu i to w znaczeniu czy wieczorem wszystko pozamykane, nigdzie nie tli się ogień, itp. Polecam przeczytanie lub obejrzenie, np. "Nocy i dni".

Pozdrawiam.
Beata

P
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”