Akt urodzenia Niemszyn 1851 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Quit

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 188
Rejestracja: śr 20 lip 2011, 19:54

Akt urodzenia Niemszyn 1851 OK

Post autor: Quit »

Prosze o przetlumaczenie akty urodzenia, Barbary. Rodzice Michal Bialowas, Ann Szpyrka, rok 1851
https://www.fotosik.pl/zdjecie/47f41d0daf3967b4

Lub link tutaj, Image 529
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 71950[url]
Ostatnio zmieniony śr 13 cze 2018, 20:16 przez Quit, łącznie zmieniany 1 raz.
----------------------
/Iwona
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia Niemszyn 1851

Post autor: Andrzej75 »

ur. 11 XII / chrzest: 12 XII / nr domu: 41 / Barbara / Michał Biłowus vel Sorokaty, rolnik z Niemszyna / Anna, córka rolników niemszyńskich Aleksego i Marii Szpyrków vel Pocztarów / chrzestni: Bazyli Cybuch, Maria, żona Bazylego Żyry [Żyrego?]; rolnicy / akuszerka: Anna Cybuch.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”