Akt urodzenia Golejewo 1818 r. OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
kkoziii

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: wt 27 sty 2015, 21:07

Akt urodzenia Golejewo 1818 r. OK

Post autor: kkoziii »

Witam,

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Agnes Skupin (Skupień?) z 1818r.

https://zapodaj.net/7b64aa9c2f04c.jpg.html

Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
Kajetan
Ostatnio zmieniony sob 16 cze 2018, 10:38 przez kkoziii, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia Golejewo 1818 r.

Post autor: Andrzej75 »

Widawy
18 I
Dziecko: Agnieszka, urodzona 18 I o godz. 2 po północy.
Rodzice: uczciwy Jacek Skupień, chałupnik; Franciszka z Gieblów; ślubni małżonkowie tutejszej parafii.
Chrzestni: Gabriel Karkosz, chałupnik z Zielonej Wsi; Monika Skupnionka, panna ze wsi Widawy.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”