AU 1830 Żyglin, Tomasz Machura - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Podziękował: 2 times
Otrzymał podziękowania: 8 times

AU 1830 Żyglin, Tomasz Machura - OK

Post autor: elgra »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Tomasza Machury
rodzice - Franciszek i Barbara Sroka
parafia Żyglin

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=975607

Co znaczy kolumna tuz za cyfra 3 ?
Ostatnio zmieniony śr 20 cze 2018, 22:54 przez elgra, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
stemo61

Sympatyk
Adept
Posty: 125
Rejestracja: ndz 02 paź 2016, 09:32

AU 1830 Żyglin, Tomasz Machura

Post autor: stemo61 »

Gross Zyglin, den 8ten Januar 830
Wurde Thomas Einliegers Frantz Machura
und deßen Eheweibe Barbara geb. Sroczinsko
d. 31. Debr. geborener Sohn vom Pfarrer Holetzko
getauft. Tz. Jospeh Janoszka und Johanna Wylezek

W Żyglinie dnia 8. stycznia 1830 roku został przez księdza Holetzko
ochrzczony Thomas, urodzony 31. grudnia, syn komornika Frantza Machury i jego małżonki Barbary z domu Sroczynska,
Świadkowie: Jospeh Janoszka i Johanna Wylezek

W rubryce obok zaznaczono: Knäblein ehelich. (chłopczyk, ślubny)
________
pzdr. Stefan
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5217
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Podziękował: 2 times
Otrzymał podziękowania: 8 times

Post autor: elgra »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia następnego dziecka tych samych rodziców - akt n°26

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=975607
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
stemo61

Sympatyk
Adept
Posty: 125
Rejestracja: ndz 02 paź 2016, 09:32

Post autor: stemo61 »

Gross Zyglin
d. 6. Maerz

Wurde Ludwig des Enlieger Franz Machura
und deßen Ehew. Barbara geboren Sroczinsko
d. 6tn geborener Sohn von Pfarrer Holetzko
getauft. Tz. Gabriel Wylenzek u. Marianna
Rudawski Catharina Góra

6 Marca 1932 w Żyglinie został przez księdza Holetzko ochrzczony Ludwig, urodzony 6-go, syn komornika Franza Machury i jego żony Barbary z domu Sroczinsko. Świadkowie: Gabriel Wylenzek, Marianna Rudawski, Catharna Góra

_________
pzdr. Stefan
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”