"Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
marzec_jadwiga

- Posty: 241
- Rejestracja: śr 01 kwie 2015, 12:32
-
Bednarczyk_Damian

- Posty: 73
- Rejestracja: pn 06 lut 2017, 19:14
-
Bednarczyk_Damian

- Posty: 73
- Rejestracja: pn 06 lut 2017, 19:14
Proszę o pomoc w ustaleniu miejsca pochodzenia Franciszka Melki. Metryka pochodzi z parafii Nowa Brzeźnica, łodzkie, rok 1740.
https://images82.fotosik.pl/1102/b1ef58 ... 81fmed.jpg
https://images82.fotosik.pl/1102/b1ef58 ... 81fmed.jpg
Pozdrawiam, Ala
Coś jakby "Delow". Więc może obecny Dylów, a dawny Dylew koło Pajęczna:
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... Tom_II/244
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... Tom_II/244
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Dziękuję Andrzeju za szybką odpowiedź.
Brzmi dobrze
W parafii Pajęczno faktycznie jest sporo Melków.
.. bo już się zdumiałam, że to może być Delowo koło Stężycy, woj, pomorskie (ponad 400 km na północ). Tam wprawdzie pojedyncze Melki/Mylki też występowały, ale ten Dylew/Dylewo koło Pajęczna jest chyba bardziej prawdopodobne.
Brzmi dobrze
.. bo już się zdumiałam, że to może być Delowo koło Stężycy, woj, pomorskie (ponad 400 km na północ). Tam wprawdzie pojedyncze Melki/Mylki też występowały, ale ten Dylew/Dylewo koło Pajęczna jest chyba bardziej prawdopodobne.
Pozdrawiam, Ala
Witam,
Alu , Andrzej ma rację . Na dowód ,że ksiądz czasem pisał Delów ( a może była w tej parafii kiedyś osada o tej nazwie) metryka 1808/103
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
pozdrawiam monika
Alu , Andrzej ma rację . Na dowód ,że ksiądz czasem pisał Delów ( a może była w tej parafii kiedyś osada o tej nazwie) metryka 1808/103
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
pozdrawiam monika
pozdrawiam monika
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
Witam,
mam problem z odczytaniem trzech słów w akcie zgonu Marjanny Tarczyńskiej:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1853&y=911
Pogrubieniem wyróżniłem to co mnie interesuje:
Akt 920 z roku 1862, Warszawa, parafia Św. Aleksandra, Marjanna Tarczyńska
Działo się w Warszawie w Parafi Świętego Aleksandra dnia pierwszego Grudnia tysiąc ośmset sześćdziesiątego drugiego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawili się: Antoni Tarczyński straganiarz last czterdzieści dziewięć i Wojciech Michalski majster szewski, lat trzydzieści mający, obadwaj w Warszawie, pierwszy przy ulicy Brackiej pod liczbą tysiąc pięćset dziewięćdziesiąt, drugi przy ulicy Kruczej, pod liczbą tysiąc siedemset dwanaście zamieszkali i oświadczyli że w dniu dwudziestym dziewiątym Listopada roku bieżącego o godzinie jedenastej wieczorem umarła w Warszawie przy ulicy i pod liczbą wpierw wyrużonemi Marjanna Tarczyńska; córka niewiadomych z imienia Rodziców i miejsca pochodzenia (... tutaj nie mogę słowa dopasować ...) lat trzydzieści dziewięć mająca, pozostawiwszy po sobie owdowiałego męża rzeczonego Antoniego Tarczyńskiego. Po przekonaniu się naocznie o zejściu Marjanny Tarczyńskiej, akt ten stawającym przeczytany, przez Nas i tychże podpisany został.
Xiądz Teofil Swirwarski administrator Parafii Św. Aleksandra
Dziękuję z góry za pomoc!
mam problem z odczytaniem trzech słów w akcie zgonu Marjanny Tarczyńskiej:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1853&y=911
Pogrubieniem wyróżniłem to co mnie interesuje:
Akt 920 z roku 1862, Warszawa, parafia Św. Aleksandra, Marjanna Tarczyńska
Działo się w Warszawie w Parafi Świętego Aleksandra dnia pierwszego Grudnia tysiąc ośmset sześćdziesiątego drugiego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawili się: Antoni Tarczyński straganiarz last czterdzieści dziewięć i Wojciech Michalski majster szewski, lat trzydzieści mający, obadwaj w Warszawie, pierwszy przy ulicy Brackiej pod liczbą tysiąc pięćset dziewięćdziesiąt, drugi przy ulicy Kruczej, pod liczbą tysiąc siedemset dwanaście zamieszkali i oświadczyli że w dniu dwudziestym dziewiątym Listopada roku bieżącego o godzinie jedenastej wieczorem umarła w Warszawie przy ulicy i pod liczbą wpierw wyrużonemi Marjanna Tarczyńska; córka niewiadomych z imienia Rodziców i miejsca pochodzenia (... tutaj nie mogę słowa dopasować ...) lat trzydzieści dziewięć mająca, pozostawiwszy po sobie owdowiałego męża rzeczonego Antoniego Tarczyńskiego. Po przekonaniu się naocznie o zejściu Marjanny Tarczyńskiej, akt ten stawającym przeczytany, przez Nas i tychże podpisany został.
Xiądz Teofil Swirwarski administrator Parafii Św. Aleksandra
Dziękuję z góry za pomoc!
Pozdrawiam,
Michał
Michał
-
JakubRutkowski

- Posty: 115
- Rejestracja: ndz 08 kwie 2018, 22:40
Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie
Nie wiem czy to tu czy nie, ale prosze o Pomoc
co to za imiona przy nazwisku Szewczyk:
https://zapodaj.net/a01fea7dc2929.jpg.html
co to za imiona przy nazwisku Szewczyk:
https://zapodaj.net/a01fea7dc2929.jpg.html
Szukam Rodziny: Popek z Jarocina - Nisko, Tomczyk z Jarocina - Nisko, Szewczyk - Wara
- Grazyna_Gabi

- Posty: 4196
- Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
- Lokalizacja: Hamburg
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 10 times
Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie
Wydaje mi sie, ze chodzi o to imie:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Demetriusz_(imi%C4%99)
i Maria D.uta ?
Grazyna
https://pl.wikipedia.org/wiki/Demetriusz_(imi%C4%99)
i Maria D.uta ?
Grazyna