Witam,
Proszę o przetłumaczenie akt urodzenia Stanisław-2 pozycja:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/906b1b4d40724f7e
Akt ur. Stanisław Żołyniak,1863,ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
PawelZolyniak

- Posty: 40
- Rejestracja: śr 07 lut 2018, 10:55
Akt ur. Stanisław Żołyniak,1863,ok
Ostatnio zmieniony sob 23 cze 2018, 14:11 przez PawelZolyniak, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Nr 17 / ur. 6 IV 1863 / chrzest: 7 IV 1863 / Stanisław / Antoni Żołyniak, rolnik / Regina, córka Andrzeja Macienki (Macienko) i Katarzyny Babiakówny / chrzestni: Antoni Grześ, Zofia, żona Ignacego Nykiela, rolnicy; Antoni Mac, Marianna żona Jana Stasienki (Stasienko), rolnicy / akuszerka: Katarzyna Macienkowa / chrzcił: brat Bernardyn Brauwer, z zakonu reformatów.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043