Translation Records for Surname Raymann - Rajmann - Ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Mickelow

Sympatyk
Posty: 509
Rejestracja: pn 09 lut 2015, 02:45

Translation Records for Surname Raymann - Rajmann - Ok

Post autor: Mickelow »

Hello,

I have found a birth baptismal record for child born 1794 to parents Gotlieb and Anna Rejmann.

It appears to be written in latin. I am looking for help with translation into English. (or Polish)

Is bottom right record on attached

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=720920

I thank you in advance.

Yvette
Ostatnio zmieniony czw 28 cze 2018, 14:24 przez Mickelow, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Translation Records for Surname Raymann - Rajmann

Post autor: Andrzej75 »

Olędry de Ruda
Baptism: 16 November 1794
Child: Anna.
Parents: industrious Bogusław and Anna Rayman, lawful spouses, non-Catholics.
Godparents: industrious Kazimierz Hunder, bachelor from Ruda; Anna Rozalia Wielkówna, maiden from Brużyca Wielka.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”