Proszę o przetłumaczenie aktu nr 1144 z linku: https://zapodaj.net/cc27e3eaefc02.jpg.html
Z góry dziękuję!
Pozdrawiam,
Marta Starszewska
Prośba o pomoc w tłumaczeniu - parafia Szczuczyn OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Starszewska_Marta

- Posty: 12
- Rejestracja: śr 06 maja 2015, 20:45
Prośba o pomoc w tłumaczeniu - parafia Szczuczyn OK
Ostatnio zmieniony śr 11 lip 2018, 20:39 przez Starszewska_Marta, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Prośba o pomoc w tłumaczeniu - parafia Szczuczyn
Szczucin
Chrzest: 19 XII 1810
Dziecko: Cecylia, urodzona 22 XI 1810 (z nieprawego łoża; ojciec naturalny zażądał, żeby zapisać go jako jej ojca).
Rodzice: szlachetny pan Adam Staszewski, pisarz komory celnej w Szczucinie; pani Dorota Sztolpe, osoba wolnego stanu.
Chrzestni: wielmożny pan Tomasz Jastrzębski, generalny radca celny; wielmożna Henrietta Kempf, córka pułkownika pruskiego.
Chrzest: 19 XII 1810
Dziecko: Cecylia, urodzona 22 XI 1810 (z nieprawego łoża; ojciec naturalny zażądał, żeby zapisać go jako jej ojca).
Rodzice: szlachetny pan Adam Staszewski, pisarz komory celnej w Szczucinie; pani Dorota Sztolpe, osoba wolnego stanu.
Chrzestni: wielmożny pan Tomasz Jastrzębski, generalny radca celny; wielmożna Henrietta Kempf, córka pułkownika pruskiego.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043