akt ślubu Jeliński-Golińska 32/1892-ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
malgorzata.kubis

Sympatyk
Posty: 66
Rejestracja: wt 02 lut 2016, 00:30
Lokalizacja: Stargard

akt ślubu Jeliński-Golińska 32/1892-ok

Post autor: malgorzata.kubis »

https://naforum.zapodaj.net/9f809424377b.jpg.html https://naforum.zapodaj.net/175290e87735.jpg.html https://naforum.zapodaj.net/2f9fec8cb785.jpg.html

Witam to zdjęcie aktu ślubu moich prapradziadków Wojciecha Jelińskiego i Franciszki Golińskiej -akt otrzymałam z Archiwum Państwowego z Poznania oddział w Pile.Ślub zawarty w Szamocinie.Mam nadzieje ze zdjęcia sa widoczne. Z góry dziękuję za pomoc
Ostatnio zmieniony czw 09 sie 2018, 20:37 przez malgorzata.kubis, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8002
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 24 times

akt ślubu Jeliński-Golińska 32/1892

Post autor: Malrom »

akt slubu nr 32

USC Szamocin /Samotschin/, 15.11.1892

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywolnego stawili się dzisiaj
narzeczeni celem zawarcia małżeństwa, oboje katolicy i znani urzędnikowi

1. robotnik /Arbeiter/ Wojciech /Adalbert/ Jelinski,

urodzony 21.03.1866 w Strzydzewo, pow. pleszewski /Kreis Pleschen/
zam. w Nowy Dwór /Neuhof/ ; [gmina Szamocin],
syn rolnika /Ackerwirth/ Jacob Jelinski i jego żony Theodora z domu Gronowska
zamieszkali w Nowy Dwór.

2. Franciszka Golinska ...

Jako świadkowie zostali obrani i stawili się

3. Właściciel /Eigenthümer/ Ignatz Jelinski,
tożsamość poprzez zaświadczenie wydane przez miejscowy zarząd w Jaktorowie/Jactorowo/ z dzisiejszym dniem uznana,
lat 40, zam. w Nowy Dwór,

4. robotnik Stanislaw Golinski, tożsamość jak wyżej uznana,
lat 24, zam. w Nowy Dwór.


Pozdrawiam
Roman M.
Awatar użytkownika
malgorzata.kubis

Sympatyk
Posty: 66
Rejestracja: wt 02 lut 2016, 00:30
Lokalizacja: Stargard

akt ślubu Jeliński-Golińska 32/1892

Post autor: malgorzata.kubis »

dziekuje Pani Romanie a czy idzie sie rozczytać w kwestii Franciszki Golińskiej????Mojej praprababci
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

akt ślubu Jeliński-Golińska 32/1892

Post autor: beatabistram »

Francisca Golinska, bez szczegolnego zawodu , znana, katoliczka ur.3.3. 1865 Slawoszewo , zam. Neuhof , corka rolnika Augusta i Josephy dd Matuszczak malzonkow Golinskich, matka w Neuhof zmarla, ojciec w Neuhof zyjacy.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”