Akt ślubu Zalewski, Zielińska 1904, USC Cichoradz OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

pawlowska_katarzyna

Sympatyk
Adept
Posty: 156
Rejestracja: sob 01 kwie 2017, 20:25
Kontakt:

Akt ślubu Zalewski, Zielińska 1904, USC Cichoradz OK

Post autor: pawlowska_katarzyna »

Witam, proszę o przetłumaczenie aktu Nr. 10 USC Cichoradz, kujawsko-pomorskie

https://drive.google.com/file/d/1mHZXLB ... gMQAg/view
Ostatnio zmieniony czw 16 sie 2018, 17:06 przez pawlowska_katarzyna, łącznie zmieniany 1 raz.
Poszukuję nazwiska:
Zalewski (kujawsko-pomorskie); Pawłowski (Chyrów, Ukraina); Psiakowski, Maranowski, Cywiński, Bonowski
Blog: https://kujawskopomorskiekorzenie.blogspot.com/
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu Zalewski, Zielińska 1904, USC Cichoradz

Post autor: beatabistram »

21 czerwca 1904
Stawili sie: wlasciciel Anton Zalewski , tozsamosc potwierdzona na podstawie zaswiadczenia naczelnika gminy Gramtschin, katolik ur 26.9 1875 , syn w Gramtschin zmarlego wlasciciela Johann i jego zyjacej malzonki Franziska dd Bielinski zam. Gramtschin
I corka wlasciciela Constantia Zielinski, znana, katoliczka ur. 23.11.1876 Siemon , tam zamieszkala , corka w Siemon zyjacych wlasciciela Ignatz i Rosalie dd Runowski malzonkow Zielinskich
Sw. Wlasciciel Ignatz Zielinski 63 lata
Dozywotnik Anton Kyszewski 59 lat
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”