"Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
linowski

Sympatyk
Posty: 539
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 12:07
Lokalizacja: Toruń

Post autor: linowski »

dzięki wielkie
myckekazimierz

Sympatyk
Posty: 104
Rejestracja: śr 14 lut 2018, 13:21

Post autor: myckekazimierz »

Witam
Może ktoś zerknie i wyczyta coś więcej niż ja np.miejsce urodzenia panny młodej datę ślubu itp.
Akt nr 17 rok 1824
Karol Piotrowski syn Jakuba i Marcjanny Krasuskiej , Katarzyna Anna Karaban córka Szymona i Magdaleny Pasek Korytnica (pow. węgrowski)
https://szukajwarchiwach.pl/62/413/0/-/ ... MSYUeWmy1Q
pozdrawiam
Mycke Kazimierz
Arek_Bereza

Sympatyk
Ekspert
Posty: 5903
Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: Arek_Bereza »

Odczyt daty trudny ale logika wskazuje na datę ślubu - 24 lutego, tak idą kolejne wpisy
miejsca urodzenia młodej chyba brak, jest, że lat 19 jak metryka urodzin świadczy, w Turnej przy rodzicach zostająca. Z resztą jej siostra Barbara rodzi się w 1811 w par. Korytnica (patrz indeksy). Matka to moim zdaniem Magdalena Paszko/ Paszkowska (zm. 1833)
myckekazimierz

Sympatyk
Posty: 104
Rejestracja: śr 14 lut 2018, 13:21

Post autor: myckekazimierz »

Czworo oczu widzi lepiej niż dwoje .
Dzięki
km
Maksymilian_Rzemiński

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 139
Rejestracja: ndz 18 mar 2018, 16:59

Post autor: Maksymilian_Rzemiński »

Witam,
Czy ktoś pomógłby mi rozczytać informacje o państwu młodych z aktu 22/1849 Pawłów tj. Antoniego Błażewskiego i Konstancji Lipińskiej. Chodzi mi szczególnie o miejsce urodzenia i parafie.

https://szukajwarchiwach.pl/35/1893/0/2 ... eljGrlRrOQ

Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Awatar użytkownika
Orlik_Ala

Sympatyk
Adept
Posty: 227
Rejestracja: pn 05 wrz 2016, 14:58

Post autor: Orlik_Ala »

Odczytuję tak:
pan młody urodzony w Swierczewie, zamieszkały w Lisznie;
panna młoda urodzona w Ciotczynie, parafii Michowskiej, zamieszkałą przy ojcu w Pawłowie na Szynku
Pozdrawiam, Ala
Rob.Radzanowski

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: pn 14 lip 2014, 16:23

akt zgonu Kuczbork

Post autor: Rob.Radzanowski »

Awatar użytkownika
maluszycka

Sympatyk
Ekspert
Posty: 329
Rejestracja: czw 10 gru 2009, 02:01

akt zgonu Kuczbork

Post autor: maluszycka »

nr 53
Dnia 23.11/5.12.1837 w Kluczewie zmarła Marianna Radzanowska, lat 50, wdowa po zmarłym Wojciechu Radzanowskim,zamieszkała w Kluczewie, córka Józefa i Katarzyny małżonków ? (Przywitowskich )
nr2
Dnia 4 stycznia 1832 roku zmarł Wojciech Radzanowski, w Kluczewie zamieszkały, lat 50 z Skrwilna, zostawił po sobie żonę Mariannę z Jaśków.
Bogusława Marczak
JakubRutkowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 115
Rejestracja: ndz 08 kwie 2018, 22:40

akt zgonu Kuczbork

Post autor: JakubRutkowski »

wiem ze to nie jest po Polsku a lacinie.. ale moze ktos mi pomoze...
oboje nazywali sie Siembida.. byli spokrewieni?
https://zapodaj.net/3be3ff54d8503.png.html
moze mi to ktos cale przetlumaczyc? oraz ich nazwiska bo nie jestem pewien czy mam je ok
Szukam Rodziny: Popek z Jarocina - Nisko, Tomczyk z Jarocina - Nisko, Szewczyk - Wara
Krzysiek_

Sympatyk
Mistrz
Posty: 290
Rejestracja: ndz 12 sty 2014, 16:32

akt zgonu Kuczbork

Post autor: Krzysiek_ »

Jan Siembida, kawaler, syn zmarłych Jana i Marii Chojnackiej
Katarzyna Siembida, panna córka zmarłego Michała i Marii, córki Aleksego Jacecko i Anny Bieńko
JakubRutkowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 115
Rejestracja: ndz 08 kwie 2018, 22:40

Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie

Post autor: JakubRutkowski »

blagam jeszcze raz o pomoc, chodzi o 2 rzeczy, co jest napisane pod imionami - tam gdzie jest wzmianka o Ranizowie, oraz, czy dobrze odczytuje ze Stanislaw, syn mikolja i agnieszki - agnieszka corka augustyna?
https://zapodaj.net/images/620636cd2072b.jpg

dziekuje bardzo bardzo za pomoc.
Szukam Rodziny: Popek z Jarocina - Nisko, Tomczyk z Jarocina - Nisko, Szewczyk - Wara
Krzysiek_

Sympatyk
Mistrz
Posty: 290
Rejestracja: ndz 12 sty 2014, 16:32

Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie

Post autor: Krzysiek_ »

To tylko informacja o zapowiedziach. Stanisław urodził się w Mazurach, par. Raniżów.
Stanisław, syn Mikołaja i Agnieszki, córki Augustyna Białas.
Maksymilian_Rzemiński

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 139
Rejestracja: ndz 18 mar 2018, 16:59

Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie

Post autor: Maksymilian_Rzemiński »

Witam,
Chciałbym prosić o pomoc w odczytaniu słów od " pięćdziesiąt dziewięć" do "w Pawłowie" oraz nazwisko matki i miejsce urodzenia jeśli to nie kłopot.

https://szukajwarchiwach.pl/35/1893/0/2 ... rBDsDTgH7w

Z góry dziękuję.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie

Post autor: el_za »

... zostawiwszy owdowiałego małżonka Pawła Lipińskiego, szynkarza ...
... córka Grzegorza i Anny ...
... urodzona w Krzesimowie(?) ...

Ela
Awatar użytkownika
maluszycka

Sympatyk
Ekspert
Posty: 329
Rejestracja: czw 10 gru 2009, 02:01

Dwa niezrozumiałe słowa w polskim akcie

Post autor: maluszycka »

...Anny Jwanickich ?
Bogusława Marczak
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”