Akt małżeństwa 1855 Philip Paschek i Franziska - DębieńskoOK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
kkoziii

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: wt 27 sty 2015, 21:07

Akt małżeństwa 1855 Philip Paschek i Franziska - DębieńskoOK

Post autor: kkoziii »

Witam,

bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa Philip Pashek i Franziska? z Dębieńska

https://zapodaj.net/5ab40514bcaf9.jpg.html

z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam
Kajetan
Ostatnio zmieniony pt 14 wrz 2018, 10:30 przez kkoziii, łącznie zmieniany 1 raz.
JaninaKu

Sympatyk
Posty: 108
Rejestracja: ndz 12 sie 2018, 20:48
Lokalizacja: Berlin

RE: Akt małżeństwa 1855 Philip Paschek i Franziska - Dębieńs

Post autor: JaninaKu »

Alt Dubensko 6 listopada
6 listopada 1855 r.
jest 23-letnim Filipem, synem zmarłego kowala Alexa. Paschek z Preisswitz,
z 28-letnią Franciszką, wdową po zmarłym rolniku Josephie Raudnerze z Alt Dubensko, zamężną przez tego samego księdza Walczucka.
Ten, z którym jest spokrewniony w trzecim stopniu. Masz zwolnienie episkopalne od 22. dnia ostatniego miesiąca.
Świadkowie Nicolaus Zmada z Alt Dubensko
Martin Krawietz z Preisswitz.

Alt Dubensko den 6. November
Den 6. November 1855 ist der 23 jährige Philipp, Sohn nach dem verstorbenem Schmied Alex. Paschek aus Preisswitz, mit der 28 jährigen Francisca, Wittwe nach dem verstorbenen Bauer Joseph Raudner aus Alt Dubensko, mit der er im dritten Grade verwandt ist, mit bischöflichen Dispens vom 22. v.[vorigen?] M.[onats] von demselben Pfarrer Walczuck getraut.
Testis Nicolaus Zmada aus Alt Dubensko
Martin Krawietz aus Preisswitz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8070
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 41 times

RE: Akt małżeństwa 1855 Philip Paschek i Franziska - Dębieńs

Post autor: Malrom »

dwie poprawki do odpisu:

Pfarrer Walczuch,
Nicolaus Zmuda

w akcie 155
też musi być Pfarrer /proboszcz Walczuch

Pozdrawiam
Roman M.
Awatar użytkownika
kkoziii

Sympatyk
Posty: 162
Rejestracja: wt 27 sty 2015, 21:07

Akt małżeństwa 1855 Philip Paschek i Franziska - DębieńskoOK

Post autor: kkoziii »

Bardzo dziękuję!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”