Witam,
nie mogę poradzić sobie z przetłumaczeniem nazwy ulicy na jakiej mieszkał Walenty, dokładnej godziny o której zmarło dziecko oraz tych 2 linijek pod miejscowością urodzenia dotyczących matki wraz z adnotacją dotyczząca sprostowania nazwiska.
Z góry dziękuję za pomoc
https://szukajwarchiwach.pl/53/1926/0/4 ... /#tabSkany
tłumaczenie pruskiego aktu zgonu
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Karolina_Urbańska

- Posty: 34
- Rejestracja: czw 27 wrz 2018, 12:29
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
tłumaczenie pruskiego aktu zgonu
jak i poprzednio: do działu tłumaczeń prośba, nie na ogólnym forum
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
Karolina_Urbańska

- Posty: 34
- Rejestracja: czw 27 wrz 2018, 12:29
-
Grzegorz_Polak

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 24 lip 2016, 23:52
https://genealodzy.pl/Forum.phtml
Przewiń na dół i zobaczysz, jakie działy są na forum. Po wejściu do tłumaczenia z odpowiedniego języka będziesz miał zasady, jakie obowiązują w dziale tłumaczeń
Przewiń na dół i zobaczysz, jakie działy są na forum. Po wejściu do tłumaczenia z odpowiedniego języka będziesz miał zasady, jakie obowiązują w dziale tłumaczeń
Grzegorz