Akt chrztu, Skwara Wincenty, Chruszczobród 1874 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mskwara

Sympatyk
Posty: 68
Rejestracja: śr 23 lis 2016, 00:56

Akt chrztu, Skwara Wincenty, Chruszczobród 1874 - OK

Post autor: Mskwara »

Witam, 
Proszę o tłumaczenie aktu z linku 
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1039326

19.07.1874

https://images92.fotosik.pl/67/a12d936787a83f4cmed.png

Akt chrztu, parafia Chruszczobród, miejcowość Wysoka
Ostatnio zmieniony ndz 04 lis 2018, 14:05 przez Mskwara, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek Skwara
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt chrztu, Skwara, Chruszczobród 19.07.1874

Post autor: Andrzej75 »

Wysoka
chrz.: 19 VII 1874 r. o godz. 1 po południu; ur. 19 VII 1874 r. o godz. 6 rano
dziecko: Wincenty
rodzice: Franciszek Skwara, 48 l., rolnik; Marianna z Hajduków, 48 l.; ślubni małżonkowie
chrzestni: Ignacy Mniszek, rolnik, 57 l.; Apolonia Bulska z Wysokiej
2. świadek: Antoni Janik, 43 l., robotnik/wyrobnik z Wysokiej
chrzcił: jw. [tzn. Apolinary Karnawalski, miejscowy proboszcz]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”