Akt urodzenia, Rosener, Kartuzy 105/1913 - OK!

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

erzet

Sympatyk
Posty: 79
Rejestracja: pn 19 gru 2016, 21:32
Lokalizacja: Francja

Akt urodzenia, Rosener, Kartuzy 105/1913 - OK!

Post autor: erzet »

Dzien dobry,

proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 105 Rosener:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/105e09c60b97cff2

Dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam
Ryszard
Ostatnio zmieniony śr 07 lis 2018, 10:11 przez erzet, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia, Rosener, Kartuzy 105/1913

Post autor: beatabistram »

Witaj Ryszard
Kartuzy 15.10 1913 ( ew. 18.10?)
Stawil sie kolodziej mistrz Josef Rosener , katolik i zglosil, ze Felicia Rosener dd Neubauer, katoliczka, jego malzonka w Kartuzach w jego mieszkaniu dnia 13.10 1913 przed poludniem o 9:15 urodzila chlopca- Aloysius
Podpisano
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”