zapisy w teczce personalnej OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Florek_Jacek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 246
Rejestracja: sob 12 mar 2011, 10:09

zapisy w teczce personalnej OK

Post autor: Florek_Jacek »

Szanowni Państwo!
W teczce personalnej mojego prapradziadka znalazłem list urzędnika pisany do jego żony. Czy mogę liczyć na tłumaczenie lub wypisanie chociaż najistotniejszych tez?
To link do tego listu https://drive.google.com/file/d/1zw3mSP ... KvURS/view

Znalazłem też informacje o jego żonie (dzieci znam). Co tam zapisano?
To link do tego fragmentu dokumentu https://drive.google.com/file/d/1SM9BeF ... l4-_L/view

Będę wdzięczny za pomoc!!!
Ostatnio zmieniony śr 07 lis 2018, 10:01 przez Florek_Jacek, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Jacek Florek
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

zapisy w teczce personalnej

Post autor: beatabistram »

Witaj Jacek!
Ten list jest dotyczy renty ( podania zlozone 1.3. 1900 i 4.2.1900) po urzedniku kolei panstwowej (Kanzlist- pisarz, sekretarz) panu Joseph Florek. Zgodnie z paragrafami itp, po przedlozeniu zaswiadczenia, ze jest wdowa i podpisaniu otrzyma rete w wysokosci 66 koron i 66 Heller miesiecznie
https://de.wikipedia.org/wiki/Heller_(M%C3%BCnze)
adnotacja o zonie
w KK sadzie krajowym we Lwowie sadownie rozwiedziona w malzenstwo ?
Pewnosci nie mam - slowo rozwiedziona „geschieden” czy dobrze odczytalam ?!
I nie wiem czy ma znaczyc- jako rozwodka zawarla z nim zw.mal. czy moze ze to z nim sie rozwiodla? (masz moze jekies dodatkowe informacje? )
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Florek_Jacek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 246
Rejestracja: sob 12 mar 2011, 10:09

zapisy w teczce personalnej

Post autor: Florek_Jacek »

Serdecznie dziękuję Beato.
Rzeczywiście już wcześniej pozyskałem informacje o "sądowej separacji". To się potwierdza.
Pozdrawiam
Jacek Florek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”