Akt urodzenia Kamionka strumilowa 1849

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Aneta_Fisel

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 27
Rejestracja: pn 18 wrz 2017, 22:51

Akt urodzenia Kamionka strumilowa 1849

Post autor: Aneta_Fisel »

Dzień dobry, bardzo proszę dobra duszę o tłumaczenie aktu urodzenia

http://agadd.home.net.pl/metrykalia/301 ... 9_0014.htm

Drugi akt po prawej stronie

Franciszka , corka Franciscus Füssel. Mater: Maria i dalej juz nie potrafię dobrze odczytać. Wklejam cały link, gdyż można wtedy sprawdzić pisownie można, mi to ułatwia pracę.

Z góry serdecznie dziękuję.
Aneta
Genealogia jest jak dobry kryminał. Nie o to chodzi, żeby po pierwszej karcie wykrzyknąć - mordercą jest lokaj Antoni! Tylko, żeby cierpliwie zbierać wszystkie szczegóły i poszlaki...
Malrom

Sympatyk
Posty: 7892
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Akt urodzenia Kamionka strumilowa 1849

Post autor: Malrom »

rok 1849
data urodzeni 14.marzec
data chrztu 15 marzec
nr domu 43
dziecko urodzone/ochrzczone; Franciszka Elżbieta
akuszerka Elżbieta Filipin
duchowny: Josephus Szabo ,wikary /cooperator/

miejscowość: Rozanka /Różanka/
poniżej 1 katoliczka urodzona, prawnego małżeństwa,

rodzice: koloniści
ojciec Franciszek Füssel,
matka Maria córka Józefa Rakosnik i joanny Biuphol?

chrzestni: koloniści
Wacław /Venceslaus/ Klapka,
Maria Kuczerowa

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”