W metrykach tu na stronie brak rocznika 1904
"Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Arek_Bereza

- Posty: 5891
- Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09
PROŚBA O POMOC W ODCZYTANIU AKTU ŚLUBU
Agnieszko, tylko to nie jest AU Henryka tylko jego brata, chodziło mi o potwierdzenie w sensie zamieszkania rodziny. Więc aż tak pięknie nie jest 
W metrykach tu na stronie brak rocznika 1904
W metrykach tu na stronie brak rocznika 1904
Re: PROŚBA O POMOC W ODCZYTANIU AKTU ŚLUBU
wiem wiemArek_Bereza pisze:Agnieszko, tylko to nie jest AU Henryka tylko jego brata, chodziło mi o potwierdzenie w sensie zamieszkania rodziny. Więc aż tak pięknie nie jest
W metrykach tu na stronie brak rocznika 1904
pozdrawiam,
Agnieszka
Agnieszka
Re: PROŚBA O POMOC W ODCZYTANIU AKTU ŚLUBU
Szanowni Państwo,
bardzo proszę o pomoc w odczytaniu aktu ślubu Antoniego Czyszkowskiego i Franciszki Dybkowskiej
Wpis pierwszy po lewej stronie, nr 4
https://szukajwarchiwach.pl/58/129/0/1/ ... YBA3GioEiA
Jeszcze raz proszę o pomoc
z góry dziękuję i pozdrawiam
Piotr Czyszkowski
bardzo proszę o pomoc w odczytaniu aktu ślubu Antoniego Czyszkowskiego i Franciszki Dybkowskiej
Wpis pierwszy po lewej stronie, nr 4
https://szukajwarchiwach.pl/58/129/0/1/ ... YBA3GioEiA
Jeszcze raz proszę o pomoc
z góry dziękuję i pozdrawiam
Piotr Czyszkowski
Re: PROŚBA O POMOC W ODCZYTANIU AKTU ŚLUBU
Piotrze ten akt jest dość czytelny odczytaj a z czym masz problem zaznacz to pomożemy.
Cały jest dość długi a to standardowy tekst np wywieszenie na drzwiach zapowiedzi.
Ja jak proszę o tłumaczenie z rosyjskiego to tylko najważniejszych danych bo szanuję czas i poświęcenie czasu innych.
Cały jest dość długi a to standardowy tekst np wywieszenie na drzwiach zapowiedzi.
Ja jak proszę o tłumaczenie z rosyjskiego to tylko najważniejszych danych bo szanuję czas i poświęcenie czasu innych.
Pozdrawiam Edyta
Re: PROŚBA O POMOC W ODCZYTANIU AKTU ŚLUBU
Edyto,
serdecznie dziękuję za odpowiedź i informację
. Mam jeszcze kłopot z poruszaniem się po stronie i forum.
Jeśli chodzi o odczytanie zapisu to mam z tym problem. Zależy mi na dokładnym odczytaniu tego tekstu, a niestety nie mam w tym wprawy.
Początek rzeczywiście łatwo odczytać...
Nr 7
Golędzin. Czyszkowski Antoni z Franciszka Dybkowska
Roku tysięcznego, osiemsetnego, dwudziestego, dnia szóstego lutego, przed nami, proboszczem i
urzędnikiem cywilnym gminy Cerekwiew (nie odczytuję...) Powiatu i Obwodu Radomskiego, w województwie
Sandomierskim, stawił się (nie odczytuję...) Antoni Czyszkowski Kawaler lat dwadzieścia (nie odczytuję...) mający
(większy fragment tekstu nie do odczytania dla mnie..... żył w Golędzinowie, (...) Franciszka Dybkowska Panna lat dwadzieścia cztery mający...
, ale potem pojawiają się schody. Mam ogromny problem z "odkodowaniem" sensu i jeśli cokolwiek jestem w stanie zrozumieć, to pojedyncze wyrazy.
z góry dziękuję za wyrozumiałość
Pozdrawiam
Piotr
serdecznie dziękuję za odpowiedź i informację
Jeśli chodzi o odczytanie zapisu to mam z tym problem. Zależy mi na dokładnym odczytaniu tego tekstu, a niestety nie mam w tym wprawy.
Początek rzeczywiście łatwo odczytać...
Nr 7
Golędzin. Czyszkowski Antoni z Franciszka Dybkowska
Roku tysięcznego, osiemsetnego, dwudziestego, dnia szóstego lutego, przed nami, proboszczem i
urzędnikiem cywilnym gminy Cerekwiew (nie odczytuję...) Powiatu i Obwodu Radomskiego, w województwie
Sandomierskim, stawił się (nie odczytuję...) Antoni Czyszkowski Kawaler lat dwadzieścia (nie odczytuję...) mający
(większy fragment tekstu nie do odczytania dla mnie..... żył w Golędzinowie, (...) Franciszka Dybkowska Panna lat dwadzieścia cztery mający...
, ale potem pojawiają się schody. Mam ogromny problem z "odkodowaniem" sensu i jeśli cokolwiek jestem w stanie zrozumieć, to pojedyncze wyrazy.
z góry dziękuję za wyrozumiałość
Pozdrawiam
Piotr
Re: PROŚBA O POMOC W ODCZYTANIU AKTU ŚLUBU
Takie akty w latach obowiązywania Kodeksu Napoleona pisane były według jednego wzorca, więc nie będę całego przepisywać (bo mi się trochę nie chce), tutaj masz akt wyraźnie napisany, np. nr 18, więc środek sobie przeczytasz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1837&y=139
a teraz co do Twojego aktu (ksiądz nie używał interpunkcji zasadniczo):
1. Gminy cerekwiewskiej
2. Stawił się urodzony
3. Lat dwadzieścia ośm mający podług aktu znania przez Sąd Pokoju Radomski zdziałany, akt uszanowania urzędownie przed urodzonym notariuszem Matce złożył, w Golędzinie w służbie ekonoma zamieszkały. Stawiła się Franciszka Dybkowska panna lat 24 mająca podług aktu znania złożonego, akt uszanowania Franciszce (lub Franciszka?) matce osobiście złożyła. Strony stawające żądają … itd. wg wzorca powyżej.
Czego wszystkiego akt spisaliśmy w przytomności Wincentego Wietrzykowskiego, ojczyma Młodego lat 39 mającego, w Za…. (?) w służbie ekonoma zamieszkałego, Macieja Wietrzykowskiego, posesora w Julinku zamieszkałego lat 48 mającego, Franciszka Barwickiego (?) lat 44 i Jakuba Dzikiewicza lat 27 w Radomiu zamieszkałych.
Z boku dopisek – akt przyznania Pawła Dybkowskiego przy akcie urodzenia tegoż złożony,akt 4 rok 1815
Co to akt znania i akt uszanowania możesz znaleźć wyszukiwarce forum, "urodzony" - pochodzenia szlacheckiego.
Pozdrawiam
Baśka
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1837&y=139
a teraz co do Twojego aktu (ksiądz nie używał interpunkcji zasadniczo):
1. Gminy cerekwiewskiej
2. Stawił się urodzony
3. Lat dwadzieścia ośm mający podług aktu znania przez Sąd Pokoju Radomski zdziałany, akt uszanowania urzędownie przed urodzonym notariuszem Matce złożył, w Golędzinie w służbie ekonoma zamieszkały. Stawiła się Franciszka Dybkowska panna lat 24 mająca podług aktu znania złożonego, akt uszanowania Franciszce (lub Franciszka?) matce osobiście złożyła. Strony stawające żądają … itd. wg wzorca powyżej.
Czego wszystkiego akt spisaliśmy w przytomności Wincentego Wietrzykowskiego, ojczyma Młodego lat 39 mającego, w Za…. (?) w służbie ekonoma zamieszkałego, Macieja Wietrzykowskiego, posesora w Julinku zamieszkałego lat 48 mającego, Franciszka Barwickiego (?) lat 44 i Jakuba Dzikiewicza lat 27 w Radomiu zamieszkałych.
Z boku dopisek – akt przyznania Pawła Dybkowskiego przy akcie urodzenia tegoż złożony,akt 4 rok 1815
Co to akt znania i akt uszanowania możesz znaleźć wyszukiwarce forum, "urodzony" - pochodzenia szlacheckiego.
Pozdrawiam
Baśka
Nazwiska w kręgu zainteresowań: Obidzińscy, Rutkowscy, Goździewscy, Trętowscy, Ponikiewscy, Szczepkowscy, Gutowscy. Miejsca: okolice Ciechanowa i Różana.
Re: PROŚBA O POMOC W ODCZYTANIU AKTU ŚLUBU
Basiu,
serdecznie dziękuję za pomoc
Nie mam pojęcia jak dostrzegłaś te zapiski. Akt, do którego link wysłałaś rzeczywiście pomocny.
Jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam
Piotr
serdecznie dziękuję za pomoc
Jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam
Piotr
-
Rotmistrz44

- Posty: 29
- Rejestracja: pt 02 lis 2018, 11:50
Re: PROŚBA O POMOC W ODCZYTANIU AKTU ŚLUBU
http://i65.tinypic.com/24blnh2.png
Witam, proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska Józefy
Rosiecka,Rojecka?
Witam, proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska Józefy
Rosiecka,Rojecka?
______________________________
Pozdrawiam
Marcin
Pozdrawiam
Marcin
Rokicka - "z Rokickich"
Skryba pisał "k" jak "h", co widać też w innych wyrazach.
TS
Skryba pisał "k" jak "h", co widać też w innych wyrazach.
TS
Ostatnio zmieniony czw 08 lis 2018, 21:36 przez Sofeicz, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Sztejdur_Jacek

- Posty: 76
- Rejestracja: pn 29 mar 2010, 14:28
- Lokalizacja: Mazowsze
Re: PROŚBA O POMOC W ODCZYTANIU AKTU ŚLUBU
...córka Walentego i nieżyjącej - Józefy z Rokickich - małżonków Piotrowskich...
Pozdrawiam Jacek
Pozdrawiam Jacek
-
Rotmistrz44

- Posty: 29
- Rejestracja: pt 02 lis 2018, 11:50
Re: PROŚBA O POMOC W ODCZYTANIU AKTU ŚLUBU
Dziękuję
______________________________
Pozdrawiam
Marcin
Pozdrawiam
Marcin
Re: PROŚBA O POMOC W ODCZYTANIU AKTU ŚLUBU
Piotrze ten nie popełnia błędów kto nic nie robi, ja nadal tez mam wpadki ale forum nauczyło mnie że bez własnej inicjatywy nic się nie osiągnie. poczekaj na akty po rosyjsku to dopiero wyzwanie podziwiam jak forumowicze potrafią odczytać akta po rosyjsku pisane przez polaków którzy nawet chyba rosyjskiego nie znali dobrze. No chyba że jesteś biegły w tym języku bo ja niestety akurat nie.
Życzę powodzenia w poszukiwaniach
i
Życzę powodzenia w poszukiwaniach
i
Pozdrawiam Edyta
Witam,
proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska podkreślone na czerwono:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/7c42c366fd86f3f9
Ja widzę Pawluszek ?
Z góry pięknie dziękuję.
proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska podkreślone na czerwono:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/7c42c366fd86f3f9
Ja widzę Pawluszek ?
Z góry pięknie dziękuję.
-
mmoonniiaa

- Posty: 593
- Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49
- marcinguzek

- Posty: 516
- Rejestracja: pn 03 lis 2014, 23:07
Witam mam prosbę o pomoc w indeksacji, nazwisko osób pochodzenia żydowskiego
akt 21 Ruchla Cyrla
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=SkU.jpg
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=021.jpg
była propozycja Ciacia ?
ale mam wątpliwość:
ta sama rodzina następne dziecko
akt 25 Fremet
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =SkU-2.jpg
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 25-026.jpg
Cwicza/Cwica ? jest nazwisko Cwicker może to odmiana? lub jakiś rusycyzm?
znalazłem żydowskie nazwisko Cuiewicz chyba oboczność Czujewicz
będę wdzięczny za wszelkie sugestie
pozdrawiam
Marcin
akt 21 Ruchla Cyrla
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=SkU.jpg
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=021.jpg
była propozycja Ciacia ?
ale mam wątpliwość:
ta sama rodzina następne dziecko
akt 25 Fremet
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =SkU-2.jpg
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 25-026.jpg
Cwicza/Cwica ? jest nazwisko Cwicker może to odmiana? lub jakiś rusycyzm?
znalazłem żydowskie nazwisko Cuiewicz chyba oboczność Czujewicz
będę wdzięczny za wszelkie sugestie
pozdrawiam
Marcin