Proszę o pomoc w przetłumaczenia nazwy zawodu, ze wszystkimi poradziłem sobie ale ten nie mam pojęcia co to oznacza. Nie jestem pewny czy go dobrze odczytuję.... Link do pliku zamieszczam ponizej:
https://megawrzuta.pl/download/1bda7821 ... b517f.html
OK! Proszę o pomoc w przetłumaczenia nazwy zawodu ? statusu?
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Krzysztof_Skrabel
- Posty: 3
- Rejestracja: sob 10 lis 2018, 17:40
OK! Proszę o pomoc w przetłumaczenia nazwy zawodu ? statusu?
Ostatnio zmieniony ndz 18 lis 2018, 12:12 przez Krzysztof_Skrabel, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Proszę o pomoc w przetłumaczenia nazwy zawodu ? statusu?
Witaj Krzysztof!
Link nie prowadzi do zdjecia (albo ja sobie nie radze
)
Link nie prowadzi do zdjecia (albo ja sobie nie radze
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
-
Krzysztof_Skrabel
- Posty: 3
- Rejestracja: sob 10 lis 2018, 17:40
Dzień dobry, link na pewno działa .. po otworzeniu się strony trzeba przewinąć stronę praktycznie na sam dół .. tam znajduje się zielony przycisk "Pobierz plik " .
Poniżej zamieszczam jeszcze jeden link do tego samego zdjęcia:
www.fotosik.pl/zdjecie/559c7295adc51965
Poniżej zamieszczam jeszcze jeden link do tego samego zdjęcia:
www.fotosik.pl/zdjecie/559c7295adc51965
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
U mnie w kilku miejscach otwiera sie pobierz plik (ale staram sie nic nie pobierac
)
Na Fotosik jest lepiej - zawod to chalupnik
Na Fotosik jest lepiej - zawod to chalupnik
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
-
Krzysztof_Skrabel
- Posty: 3
- Rejestracja: sob 10 lis 2018, 17:40
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Krzysztof, mozesz smialo mowic na ty
i zmien prosze, temat pierwszego postu dopisujac ok
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-53769.phtml
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-53769.phtml
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/