Legitymacja szlachectwa - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Lis_Tad

Sympatyk
Posty: 96
Rejestracja: pn 05 paź 2015, 15:54

Legitymacja szlachectwa - OK

Post autor: Lis_Tad »

Dzień dobry,

Przeglądając strony FS natknąłem się na dwie sprawy sądowe gdzie treść listu jest taka sama natomiast wyrysowane drzewa są różne (2 różne przydomki). Potencjalnie ktoś łączy te drzewa. Może w tekście będzie wskazówka.


Prośba o tłumaczenie (dwa zdjęcia, jedno pismo) :

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/1345548820857ca7

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/261705dfa85a9aeb

Wyczytałem (chyba dobrze?) to Jan i Grzegorz (+jego bracia) są kuzynami ? Pojawia się drugi Jan i pytanie co go łączy z innymi.


Pozdrawiam,
Tadeusz
Ostatnio zmieniony sob 17 lis 2018, 20:14 przez Lis_Tad, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3385
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 22 times
Kontakt:

Legitymacja szlachectwa

Post autor: Bartek_M »

Akta grodzkie przemyskie, 19 X 1782.

GG. Jan i Grzegorz "Jędrzejkowicze" bracia między sobą stryjeczni oraz Jan "Watiuszczak" Manasterscy, w tym Grzegorz w imieniu swoim i swych młodszych [braci?] GG. Andrzeja, Mikołaja, Bazylego i Dymitra Manasterskich "Jędrzejkowiczów", mianują pełnomocników w celu przedłożenia dowodów do legitymacji szlachectwa itd.
Bartek
Lis_Tad

Sympatyk
Posty: 96
Rejestracja: pn 05 paź 2015, 15:54

Legitymacja szlachectwa

Post autor: Lis_Tad »

Dziękuję.

Pozdrawiam,
Tadeusz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”