Notaria

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kondex77

Sympatyk
Posty: 322
Rejestracja: czw 29 lis 2012, 02:43

Notaria

Post autor: kondex77 »

Witam. Mam pytania czy "notaria Hyzicka" w tekscie z przełomu XVIII i XIX w. oznacza to że kobieta była pisarzem, czy to ze była żoną pisarza (jej mąż był pisarzem). I czy notarior oznacza faktycznie pisarz. Pozdrawiam Konrad
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: Notaria

Post autor: Andrzej75 »

kondex77 pisze:czy "notaria Hyzicka" w tekscie z przełomu XVIII i XIX w. oznacza to że kobieta była pisarzem
Żartujesz, prawda?
kondex77 pisze:czy to ze była żoną pisarza (jej mąż był pisarzem)
Tak, była pisarzową/notariuszową.
kondex77 pisze:I czy notarior oznacza faktycznie pisarz.
Nie ma takiego słowa. Pisarz/notariusz to notarius.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
kondex77

Sympatyk
Posty: 322
Rejestracja: czw 29 lis 2012, 02:43

Re: Notaria

Post autor: kondex77 »

Dziękuję..możliwe, że nie ma takiego słowa, ale tak jest napisane. Pzdr
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: Notaria

Post autor: Andrzej75 »

kondex77 pisze:Dziękuję..możliwe, że nie ma takiego słowa, ale tak jest napisane. Pzdr
Między "tak jest napisane" a "tak to odczytuję" zachodzi pewna subtelna różnica. Nie widząc, jak to konkretne słowo zostało zapisane, mogę tylko zgadywać, że po "notarior" jest kropka (np. w druku) albo drugie r nie jest zwykłe, tylko kończy się zawijasem (w piśmie) — co oznacza, że wyraz ten należy odczytywać jako "notariorum" (pisarzostwa, notariuszostwa — dop. l.mn. od "notarius").
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
kondex77

Sympatyk
Posty: 322
Rejestracja: czw 29 lis 2012, 02:43

Re: Notaria ok

Post autor: kondex77 »

kondex77 pisze:Witam. Mam pytania czy "notaria Hyzicka" w tekscie z przełomu XVIII i XIX w. oznacza to że kobieta była pisarzem, czy to ze była żoną pisarza (jej mąż był pisarzem). I czy notarior oznacza faktycznie pisarz. Pozdrawiam Konrad
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”