dokument Jan Pstrong OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

bozennam

Sympatyk
Posty: 228
Rejestracja: ndz 26 mar 2017, 10:56

dokument Jan Pstrong OK

Post autor: bozennam »

Proszę o przetłumaczenie dokumentu dotyczącego Jana Pstronga
ftp://ftp.kade.com.pl/DokumentJanPstrong.jpg

Pozdrawiam

Bozennam
Ostatnio zmieniony wt 27 lis 2018, 21:37 przez bozennam, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8070
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

dokument Jan Psrong

Post autor: Malrom »

Uwierzytelniony odpis z rejestru urodzeń USC Goślina-Miasto
Nr.108
Murowana Goślina 16.09.1915

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, osoba znana ,

orgnista Johann Pstrong,
katolik,
zamieszkały w Murowana Goślina,
i zgłosił,że Bronisława Pstrong urodzona Sarnowska,
jego żona ,katoliczka,
zamieszkała przy nim,

w Murowana Goślina w mieszkaniu zgłaszającego
10.09.1915 w południe o 12 godzinie
urodziła dziecko płci męskiej, któremu nadano imię Kasmir.

Przeczytano, przyjęto i podpisano: Johann Pstrong.

Urzędnik stanu cywilnego w zastepstwie: Kahn

Za zgodność z wpisami w Rejestrze zgonów potwierdza się

Goślina-Miasto, 19.05.1942,
Urzędnik USC: Keiser

Pozdrawiam
Roman M.
adrian.kaszubski

Sympatyk
Mistrz
Posty: 433
Rejestracja: czw 28 gru 2017, 18:18

dokument Jan Psrong

Post autor: adrian.kaszubski »

Dobry wieczór.
Proszę mi wybaczyć, że w tym temacie zadam Pani pytanie.
Czy Kazimierz Pstrong jest dla Pani przodkiem bezpośrednim?
Pytam ponieważ w linii prostej, pojawia się z moimi przodkami bezpośrednimi w 6 pokoleniu Jakubem Pstrongiem (ur. ok 1790- zm. 1867) i Marianną Włoch (ur. ok 1798).

Pozdrawiam

Adrian
Adrian
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”