Akt zgonu 1794 par. Rudniki Sebastian Pawelec ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

BUBUŚ

Sympatyk
Posty: 278
Rejestracja: śr 31 sty 2018, 12:11

Akt zgonu 1794 par. Rudniki Sebastian Pawelec ok

Post autor: BUBUŚ »

Proszę o tłumaczenie AM Sebastian Pawelec, par. Rudniki.
LINK: https://drive.google.com/open?id=1x3y81 ... YwDOIuz3Tc
Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony ndz 09 gru 2018, 16:54 przez BUBUŚ, łącznie zmieniany 1 raz.
Grzegorz Pawelec
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt małżeństwa 1794 par. Rudniki Sebastian Pawelec

Post autor: Andrzej75 »

To nie jest akt małżeństwa.

Rudniki
R.P. 1794, dnia 4 miesiąca kwietnia — Sebastian Pawelec, z miejscowości Rudniki, liczący 54 lata, w domu własnym, pozostając w łączności ze Świętą Matką Kościołem, oddał Bogu duszę; jego ciało dnia 5 zostało pochowane na cmentarzu kościoła rudnickiego; mnie, Pawłowi Pierzejowskiemu, proboszczowi rudnickiemu, zatwierdzonemu spowiednikowi, dnia 3 spowiadał się; nieco wcześniej, również przeze mnie, został pokrzepiony Najśw. Wiatykiem i namaszczony Św. Olejem.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”