tłumaczenie z czeskiego metryka ślubu Józef Melichar OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po czesku

Moderator: elgra

Ludwig_Adam

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 57
Rejestracja: śr 06 sty 2016, 13:55
Lokalizacja: Warszawa

tłumaczenie z czeskiego metryka ślubu Józef Melichar OK

Post autor: Ludwig_Adam »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki ślubu Josefa Melichar i Anny 1850
http://www.portafontium.eu/iipimage/300 ... =547&h=199
Ostatnio zmieniony ndz 30 gru 2018, 11:48 przez Ludwig_Adam, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

tłumaczenie z czeskiego metryka ślubu Józef Melichar

Post autor: beatabistram »

Witaj Ludwig_Adam!
To niemiecki:
4 luty 1850
Josef czeladnik mlynarski stad, syn zmarlego mlynarza Josefa Malichar z Maloweska i zmarlej Katharina Urban stad i Anna Rathousky corka zmarlego tkacza Franz Rathousky stad i Anny dd Schebesta stad
On 38 lat, ona 30, oboje katolicy, stanu wolnego zamieszkali pod nr. 70
Swiadkowie
Johann Urban i Johann Malichar
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Ludwig_Adam

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 57
Rejestracja: śr 06 sty 2016, 13:55
Lokalizacja: Warszawa

tłumaczenie z czeskiego metryka ślubu Józef Melichar

Post autor: Ludwig_Adam »

Ślicznie dziękuję, w tych księgach trochę łaciny, trochę czeskiego, trudno się połapać, niemieckiego nie rozpoznałem
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - czeski”