Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia z łaciny.
Dziękuję za pomoc.
Link do zdjęcia. http://fotowrzut.pl/ZQ3HZN6AD6
Akt urodzenia - Tchórzewski Okorsk (6) -OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- kazmierczak_marek

- Posty: 34
- Rejestracja: śr 09 kwie 2014, 14:42
Akt urodzenia - Tchórzewski Okorsk (6) -OK
Ostatnio zmieniony ndz 06 sty 2019, 19:47 przez kazmierczak_marek, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt urodzenia - Tchórzewski Okorsk (6)
Okorsk
dopełnienie ceremonii chrzcielnych: 13 X 1818; ur. 8 IX 1818
dziecko: Marianna (ochrzczona z wody przez ks. unickiego)
rodzice: urodzeni Ignacy i Helena z Żukowskich Thorzewscy, ślubni małżonkowie
asystowali: urodzony Dominik Rudnicki; urodzona Anna Gruszkowska; urodzony Żuliński; urodzona Salomea Rudnicka
dopełnienie ceremonii chrzcielnych: 13 X 1818; ur. 8 IX 1818
dziecko: Marianna (ochrzczona z wody przez ks. unickiego)
rodzice: urodzeni Ignacy i Helena z Żukowskich Thorzewscy, ślubni małżonkowie
asystowali: urodzony Dominik Rudnicki; urodzona Anna Gruszkowska; urodzony Żuliński; urodzona Salomea Rudnicka
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043