Prośba o tłumaczenie przyczyny luk w metrykach ODECHÓW OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Bernaciak_Łukasz

Sympatyk
Ekspert
Posty: 453
Rejestracja: ndz 10 gru 2017, 12:09

Prośba o tłumaczenie przyczyny luk w metrykach ODECHÓW OK

Post autor: Bernaciak_Łukasz »

Bardzo proszę o pomoc w odczycie sensu tekstu zamieszczonego w poniższym linku. Prawdopodobnie dotyczy on luki w metrykach ślubów dla parafii Odechów od 1755-1760 oraz 1767-1771.

Być może jest tu zawarta odpowiedź gdzie są metryki za ten okres bądź dlaczego ich nie prowadzono.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
________
Łukasz
Ostatnio zmieniony śr 09 sty 2019, 17:19 przez Bernaciak_Łukasz, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Kapelan, który nastał w Odechowie w 1771 r. po śmierci tamtejszego proboszcza, dostrzegł, że księga małżeństw jest niewypełniona od 1754 r. W związku z tym wpisuje on te nazwiska nowożeńców z poprzednich lat, które zachowały się na wielu luźnych kartkach (in pluribus chartulis).
Podejrzewam, że na początku tego wykazu nazwisk są te, co do których nie udało się ustalić daty.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”