Akt ślubu Oborski Franciszek-Zambski Rok 1804 Akt 9 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Machnowski_Robert

Sympatyk
Ekspert
Posty: 119
Rejestracja: pn 21 wrz 2009, 09:48

Akt ślubu Oborski Franciszek-Zambski Rok 1804 Akt 9 OK

Post autor: Machnowski_Robert »

Dzień dobry,
mam problem z odczytaniem pełnej daty ślubu.
Czy są też tam może jakieś informacje dotyczące rodziców młodych albo miejsca ich urodzenia?
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=486871

Z góry dziękuję za pomoc :)
Ostatnio zmieniony pt 25 sty 2019, 13:26 przez Machnowski_Robert, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Re: Akt ślubu Oborski Franciszek-Parafia Zambski Rok 1804 Ak

Post autor: Andrzej75 »

Machnowski_Robert pisze:mam problem z odczytaniem pełnej daty ślubu.
5 listopada
Machnowski_Robert pisze:Czy są też tam może jakieś informacje dotyczące rodziców młodych albo miejsca ich urodzenia?
Przy pannie młodej napisano "z zaboru cesarskiego" — co nie jest wcale jednoznaczne, bo może dotyczyć zarówno zaboru austriackiego, jak i rosyjskiego.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”