Dzień dobry
Właśnie otrzymałem metrykę mojej babci. Próbuję ją przetłumaczyć, ale wielu słów nie potrafię po prostu odczytać.
Może ktoś pomoże?
Na fotokopii metryki opisałem co potrafię odcyfrować, a znakami zapytania oznaczyłem co mnie bardzo interesuje - tam pewnie są zawody i i coś jeszcze, co dotyczy moich prapra przodków.
Proszę bardzo o pomoc.
Tu fotokopia metryki: http://www.fotopliki.pl/img.php?f=bf7c8fccf1
Metryka mojej babci
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Śliwiński_Jerzy
- Posty: 8
- Rejestracja: śr 26 kwie 2017, 17:10
Metryka mojej babci
Severina Francisca binominis /dwojga imion/
baptizavit per Reverendus ? Alojsius Chojnacki Reformatus,
Obstetrix et umbilica? Marianna Strusiewicz, /akuszerka i pępkowa ?/
Michał Minkiewicz stolarz /scrinarius/ syn
Mateusza Minkiewicza i Marianny z Misienowiczów urodzonej
Carolina Sitarska, córka Ignacego Sitarskiego i Marianny z Krasnopolskich
małżonków urodzona.
Marianna, Józefa Trochanowicza stolarza żona.
Może jeszcze Ktoś bardziej biegły w łacinie sprawdzi odpis.
Pozdrawiam
Roman M.
baptizavit per Reverendus ? Alojsius Chojnacki Reformatus,
Obstetrix et umbilica? Marianna Strusiewicz, /akuszerka i pępkowa ?/
Michał Minkiewicz stolarz /scrinarius/ syn
Mateusza Minkiewicza i Marianny z Misienowiczów urodzonej
Carolina Sitarska, córka Ignacego Sitarskiego i Marianny z Krasnopolskich
małżonków urodzona.
Marianna, Józefa Trochanowicza stolarza żona.
Może jeszcze Ktoś bardziej biegły w łacinie sprawdzi odpis.
Pozdrawiam
Roman M.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
baptizavit pater reverendus... (chrzcił wielebny ojciec)
obstetrix examinata... (akuszerka egzaminowana)
obstetrix examinata... (akuszerka egzaminowana)
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Śliwiński_Jerzy
- Posty: 8
- Rejestracja: śr 26 kwie 2017, 17:10