Witam prosze o tlumaczenie slubu Jacob Kotsch(e) (i) nie wiem sam z Margaretha parafia Opava
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=d8ff9a8d29
z gory dziekuje za pomoc
pozdrawiam
ślub Kotsche OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
ślub Kotsche
5
Wielebny Ksiądz /Reverendus Dominus/
Antonius Czerwonka,
robotnik i wdowiec /Arbeitsambte und Wittiber/ Jacob Kotsche,
robotnik dniówkowy /Tagwercker/
z Raciborskiego Przedmieścia /Rattiborer Vorstatt/
z
Margaretha, zmarłego /weyland/ Johanna Kordula, małżeńska /eheleibliche/ córka
z Raciborskiego Przedmieścia.
świadkowie;
1.Johann Stürle, Nürle / nie wiem jak pisano wtedy połączenie St, ale chyba to będzie Stürle/
miejski garbarz skór tych ciemniejszych /Burgliche Rothgärber, czerwonoskórnik/
w odróżnieniu od Weißgärber, białe skóry/
2. Simon Czerwentzky
w Uwagach stoi: Vorstatt
Pozdrawiam
Roman M.
Wielebny Ksiądz /Reverendus Dominus/
Antonius Czerwonka,
robotnik i wdowiec /Arbeitsambte und Wittiber/ Jacob Kotsche,
robotnik dniówkowy /Tagwercker/
z Raciborskiego Przedmieścia /Rattiborer Vorstatt/
z
Margaretha, zmarłego /weyland/ Johanna Kordula, małżeńska /eheleibliche/ córka
z Raciborskiego Przedmieścia.
świadkowie;
1.Johann Stürle, Nürle / nie wiem jak pisano wtedy połączenie St, ale chyba to będzie Stürle/
miejski garbarz skór tych ciemniejszych /Burgliche Rothgärber, czerwonoskórnik/
w odróżnieniu od Weißgärber, białe skóry/
2. Simon Czerwentzky
w Uwagach stoi: Vorstatt
Pozdrawiam
Roman M.
