Akt urodzenia nr23 1764r Jan Pałasz OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

agnesoli21

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: pn 22 sty 2018, 12:46

Akt urodzenia nr23 1764r Jan Pałasz OK

Post autor: agnesoli21 »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 23 (ostatni w sierpniu) z 1764 Czeladź - Jan Pałasz.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1937378
Ostatnio zmieniony czw 14 lut 2019, 18:28 przez agnesoli21, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam. Agnieszka Narbutowicz
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Czel.
chrz. 28 VIII
dziecko: Jan
rodzice: Mikołaj Pałasz i Katarzyna Petryasówna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Paweł Gajda; Katarzyna Wełnina, wszyscy z miasta Czeladzi
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”