Tłumaczenia - kikadziesiąt wątków w jednym temacie

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
lukas49

Sympatyk
Ekspert
Posty: 297
Rejestracja: pt 06 wrz 2013, 17:30
Lokalizacja: Toruń

Tłumaczenia - kikadziesiąt wątków w jednym temacie

Post autor: lukas49 »

Witam.

Zaintrygował mnie wątek "Prośba o przetłumaczenie" w dziale Tłumaczenia - łacina.
Zawiera on prośby o tłumaczenie jednego tylko autora - marzenska7, od grudnia 2013 do dzisiaj, 77 odpowiedzi i 3697 wyświetleń.
Regulamin działu Tłumaczenia wyraźnie określa zasady tworzenia wątków, wśród nich główna - "Jeden temat - jeden akt".
Jakim więc cudem powstał ten zbiór? Co dziwne, jest wciąż kontynuowany, ponieważ ostatnia data odpowiedzi to 13.02.2019.



Edit: Nie widzę treści mojego wątku po jego zamknięciu. :(
Edit 2: Po usunięciu linku (url) do wątku jest już OK. Nie rozumiem dlaczego on przeszkadzał.
Pozdrawiam - Jan

szukam: Łukasik, Zalewski - Kujawy
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Tłumaczenia - kikadziesiąt wątków w jednym temacie

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Nie widzę artykułu, do którego jest to komentarz.
Zasada to Jeden post Jeden akt/dokument, nie Jeden temat/watek Jedna prośba
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Awatar użytkownika
lukas49

Sympatyk
Ekspert
Posty: 297
Rejestracja: pt 06 wrz 2013, 17:30
Lokalizacja: Toruń

Post autor: lukas49 »

Pozdrawiam - Jan

szukam: Łukasik, Zalewski - Kujawy
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”