Martinus Ferri... i co dalej?

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Jurek_Plieth

Sympatyk
Posty: 259
Rejestracja: śr 22 gru 2010, 08:33
Lokalizacja: Gdańsk
Kontakt:

Martinus Ferri... i co dalej?

Post autor: Jurek_Plieth »

Witam. Proszę popatrzeć na ten fragment aktu urodzenia - Obrazek W prawej kolumnie widnieją nazwiska rodziców osób z lewej kolumny. Tak więc rodzicami Marianny Ankiewiczówny są Walenty Ankiewicz i Katarzyna Karczewska. Interesuje mnie jednak uwaga przy ojcu Adalberta Kijora. Jest nim Martinus Ferri itd., itd., oraz Marianna Rogozińska.
O co chodzi jednak z tym Martinusem???

Wielkie dzięki za pomoc.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7993
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 21 times

Martinus Ferri... i co dalej?

Post autor: Malrom »

Martinus Ferrifaber /kowal/ ex Fundo Plebanali /z gruntu plebańskiego/

dalej Ex Suburbio Lub: z przedmieścia L.

Pozdrawiam
Roman M.
Jurek_Plieth

Sympatyk
Posty: 259
Rejestracja: śr 22 gru 2010, 08:33
Lokalizacja: Gdańsk
Kontakt:

Re: Martinus Ferri... i co dalej?

Post autor: Jurek_Plieth »

Malrom pisze:Martinus Ferrifaber /kowal/ ex Fundo Plebanali /z gruntu plebańskiego/

dalej Ex Suburbio Lub: z przedmieścia L.

Pozdrawiam
Roman M.
Super, wielkie dzięki! BTW, co może oznaczać "grunt plebański"?
Malrom

Sympatyk
Posty: 7993
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 21 times

Re: Martinus Ferri... i co dalej?

Post autor: Malrom »

Proboszcz przecież też musiał
się z czegoś utrzymać..
Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”