Wpis w akcie urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Ruminski_Marcin

Sympatyk
Posty: 79
Rejestracja: pt 26 cze 2015, 17:45

Wpis w akcie urodzenia

Post autor: Ruminski_Marcin »

Dzień dobry,
proszę bardzo o przetłumaczenie wpisu w akcie urodzenia :

https://www.fotosik.pl/zdjecie/e50489605b665047

Dziękuję.
Marcin
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Wpis w akcie urodzenia

Post autor: Malrom »

mniej więcej tak:
z bliźniaków, a mianowicie o 10 godzinie przed południem
jeden z chłopców
a w południe o 12 godzinie tego samego dnia
drugi z chłopców urodzony został, z których
ten ostatni otrzymał imię Johann.

Pozdrawiam
Roman M.
Ruminski_Marcin

Sympatyk
Posty: 79
Rejestracja: pt 26 cze 2015, 17:45

Wpis w akcie urodzenia

Post autor: Ruminski_Marcin »

Bardzo serdecznie dziękuję! Zastanawiam się dlaczego ten akt urodzenia wygląda inaczej niż inne, a wpis jest z boku, a nie w środku aktu:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/c72f01da87e51d69

Może ktoś podpowie? Dziękuję:)
Marcin
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Wpis w akcie urodzenia

Post autor: Malrom »

może dziecko urodzone wcześniej jest wpisane pod aktem nr 53

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”