akt ślubu Kurek 1883 Nowe OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

anna1025

Sympatyk
Posty: 314
Rejestracja: wt 03 cze 2014, 19:44

akt ślubu Kurek 1883 Nowe OK

Post autor: anna1025 »

Witam,
bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu 1883 Nowe
Celestina Kurek i Thomas Willkowski

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/47fb5650a28d700a" target="_blank"><img src="https://images92.fotosik.pl/133/47fb5650a28d700amed.jpg" border="0" alt="" /></a>

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/ee85da467e91c359" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/132/ee85da467e91c359med.jpg" border="0" alt="" /></a>

Z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam
Anna
Ostatnio zmieniony pn 04 mar 2019, 16:28 przez anna1025, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

akt ślubu Kurek 1883 Nowe

Post autor: Malrom »

akt ślubu nr 9
USC Nowe, 23.01.1883

Przed niżej podpisanym urzędnikiem USC stanęli dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,
oboje znani dla urzędnika, wiaryi katolickiej,

1. golibroda /Barbier/ i wdowiec /Wittwer/ Thomas Willkowski
ur. 5.12.1857 w Nowe pow. Świecie,
zam. Nowe,
syn mieszkańca /Einwohner/ Franz W. i jego żony Franciska ur. Pellgowska /może to Pellowska?/
oboje żyjący i zamieszkali w Nowe.

2. Caelestina Marianna Kurek !
ur. 6.06.1860 Nowe,
zam. Nowe,
c. szypra /Schiffer/ August Kurrek i jego zony
Marianna Danielewicz, oboje przy zyciu i zam. w Nowe

świadkowie wybrani stawili się
3. mistrz krawiecki /Schneidermister/ Leopold Janowski, lat 61, zam. Nowe,
4. mistrz szewski /Schuhmachermeister/ Franz Karczewski, lat 31,zam. Nowe

ślub w obecności świadków zawarto.

Podpisy:
Thómas Willkowski,
Celestina Marijana Willkowska geb. Kurrek,
Leopold Janowski,
Franz Karczewski.

Urzędnik USC: v. Kownacki

Pozdrawiam
Roman M.
anna1025

Sympatyk
Posty: 314
Rejestracja: wt 03 cze 2014, 19:44

akt ślubu Kurek 1883 Nowe

Post autor: anna1025 »

Serdecznie dziękuję panie Romanie, ile z tych aktów można się ciekawych rzeczy dowiedzieć.
Jeszcze, żeby język obcy znać i byłoby super :)
Pozdrawiam
Anna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”